"Your porters?"
"They won't go," I said wryly. "They've been talking to your villagers. It doesn't matter. I'll go it alone." I put out my hand, and Fra Rafael gripped it strongly.
" Vaya con Dios," he said.
I went out into the bright Peruvian sunlight. The Indios were standing in straggling knots, pretending not to watch me. My porters were nowhere in evidence. I grinned, yelled a sardonic goodbye, and started to lead the burro toward the Pass.
The fog vanished as the sun rose, but it still lay in the mountain canyons toward the west. A condor circled against the sky. In the thin, sharp air the sound of a distant rock-fall was distinctly audible.
White Huascan towered far away. A shadow fell on me as I entered the Pass. The burro plodded on, patient and obedient. I felt a little chill; the fog began to thicken.
Yes, the Indios had talked to me. I knew their language, their old religion. Bastard descendants of the Incas, they still preserved a deep-rooted belief in the ancient gods of their ancient race, who had fallen with Huayna Capac, the Great Inca, a year before Pizarro came raging into Peru. I knew the Quichua—the old tongue of the mother race—and so I learned more than I might have otherwise.
Yet I had not learned much. The Indios said that something had come into the mountains near Huascan. They were willing to talk about it, but they knew little. They shrugged with apathetic fatalism. It called the young virgins, no doubt for a sacrifice. Quien sabe? Certainly the strange, thickening fog was not of this earth. Never before in the history of mankind had there been such a fog. It was, of course, the earthquake that had brought the—the Visitant. And it was folly to seek it out.
Well, I was an anthropologist and knew the value of even such slight clues as this. Moreover, my job for the Foundation was done. My specimens had been sent through to Callao by pack-train, and my notes were safe with Fra Rafael. Also, I was young and the lure of far places and their mysteries was hot in my blood. I hoped I'd find something odd—even dangerous—at Huascan.
I was young. Therefore, somewhat of a fool....