His aunt was still crying, crying hard, though Peter was there close beside her, very close indeed.
Surely this was most unreasonable.
"She said," Tony remarked accusingly to Peter, "she was crying because you had gone, so I ran to fetch you back. And now I have fetched you, she's crying worse nor ever."
But William Bloomsbury knew better. William had cause to know the solitary bitter tears that hurt. These tears were different.
So William wagged his tail and ran into the room, jumping joyously on Peter and Jan.
Transcriber's Note:
The following corrections were made:
- [p. 44]: Daddy to Daddie, to match all other occurrences (Daddie was very daylight.)
- [p. 113]: log to long (long grey dust-cloak)
- [p. 113]: froward to forward (Anthony came forward)
- [p. 118]: bread-an-butter to bread-and-butter (several pieces of bread-and-butter)
- [p. 152]: minunte to minute (pondered this for a minute)
- [p. 284]: quit to quick ("I came as quick as I could,")
- [p. 318]: fluttered to flattered (rather flattered)
Inconsistencies in hyphenation (e.g. country-side vs. countryside) have not been changed. All dialect and "baby talk" has been left as in the original. Two different types of thought breaks were used in the original: extra whitespace between paragraphs (which appears here as in the original) and a line of 8 spaced asterisks (rendered here as a wide horizontal rule). Ellipses match the original, even when inconsistent. The exception is when they occur at the end of a paragraph, where they are always accompanied by a period.