Elsa exclaimed, "tuts havers!" and hastened back to the kitchen, where she relieved her feelings by making more of the gingerbread "pussies" beloved of Baby Edmund.
Mr. Wycherly found his learned leisure considerably curtailed by the new arrivals. Both Montagu and Edmund (it was curiously characteristic of the household that the children were "Montagu" and "Edmund" from the very first, never "Monty" or "Baby") infinitely preferred his society to that of Robina, even though she was so much nearer their own age. Children are very quick to see where they may tyrannise, and gentle, scholarly Mr. Wycherly, who had loved few people, and those few so dearly, fell an easy victim to "dear Archie's boys."
Montagu was called after him, but if on this score the elder boy may seem to have had more claim on his attention than Baby Edmund, the little brother made up in what Montagu called "demandliness," what he may have lacked in legitimate pretension.
Even in a very large house it is impossible to conceal the presence of children. They are of all human creatures the most ubiquitous, the least repressible. Wherever they are they betray themselves in a thousand ways no foresight can presage. Their very belongings seem possessed of their own all-pervading spirit, and toys and small shed garments have a way of turning up in the most unlikely places.
When, three days after the little boys arrived at Remote, Mr. Wycherly discovered an absurd small glove, with holes in every finger, shut inside the "Third Satire of Horace," he remembered to have heard Elsa loudly rebuking the lass, Robina, for having suffered it to get lost. He took it out and looked at it, fingering it with wistful wonder and tenderness: then, almost guiltily he put it back again and closed the book, apologising to himself with the reflection that it really was quite worn out.
The spare bedroom with the four-post bed was next to Mr. Wycherly's bedroom, and as it was the only room in Remote that was possible as a night nursery, he heard in the early morning all sorts of mysterious sounds connected with the toilet of the two small boys. The little high voices: Baby Edmund's bubbling laugh that was exactly like the beginning of a thrush's song: equally often, Baby Edmund's noisy outcries when things displeased him: Robina's pleadings, and the gentle counsels of Miss Esperance—all these things smote upon the ears of Mr. Wycherly as he lay in bed waiting for the big can of hot water which, every morning, Elsa dumped down outside his door that he might take the chill off his bath. This matutinal bath being something of a grievance with Elsa, who considered it as a part of Mr. Wycherly's general "fushionlessness" that he should require so much more washing than other folk.
Thus did she always set down the can with a thump, and perform a species of tattoo on Mr. Wycherly's door, exclaiming loudly, "Here's yer bawth watter—sir." The "sir" always following after a pause, for it was only added out of deference to continual admonishment on the part of Miss Esperance, who thought that Elsa's manner to Mr. Wycherly was frequently lacking in respect, as indeed it was. She could never be got to look upon him as other than a poor, silly pensioner of her mistress.
A few days after the children arrived, Mr. Wycherly was awakened by the voice of Edmund in the next room, vociferously demanding "man." Mr. Wycherly sat up in bed and listened.
"Want man, want to see man."
Murmured remonstrances from Robina, laboured explanations as to the impossibility of beholding any man when he was still in his bed.