His lips moved; but I could not hear, and was obliged to put my ear quite close to his poor bandaged face to hear the words, Meine liebe Mutter. He went on dictating, and I writing as well as I could, until there came a pause. I waited, and then said, "Und?" He stammered something which I made out to be, "It hurts me to cry," whereupon I cried, the tears rolling fast down my cheeks. Fortunately he did not see me!

This is my first trial, and I have already broken down!

I told him I would finish the letter and send it to his mother, "Frau Wanda Schultz, Biebrich am Rhein," which I did, adding a little postscript that I was looking after her son, and would take the best care of him. I hope she got the letter.

The doctor advised the patient to sleep, so I left him and went to another bed, which they indicated.

This was an American, a newspaper reporter from Camden, New Jersey. He had joined Faidherbe's army in February, and had been wounded in the leg. He was glad to talk English. "They do things mighty well over here", said he; "but I guess I'll have to have my leg cut off, all the same."

When I put the question to him, "What can I do for you?" he replied, "If you have any papers or illustrated news or pictures, I should like to see them." I said I would bring some to-morrow.

He was very cheerful and very pleasant to talk with.

On reaching the Rue de Courcelles we found Mr. Washburn.

He was utterly disgusted with the Communards. He even became violent when he spoke of their treatment of Generals Lecomte and Clément Thomas. He rather took their defense during the first days of the Commune, saying they were acting in good faith; but now I think he has other ideas about them.

Auber also came at five o'clock; he gets more and more despondent, and is very depressed. He had heard that the Communards had commenced pillaging in the Quartier de l'Odéon, also that the Place Vendôme was being plundered.