“In New York,” she said, “we lived in a boarding house and I was sent to school. My father was not kind to me any more. He grew cross and gloomy and often would say if I told his secret he would kill me. I did not tell; I kept the secret safe locked in my heart and suffered agonies of apprehension for his sake, for I still loved him fondly. He now bought a little ship and began to make sea voyages to and from Cuba. He would not let me go with him and he only swore when I tried to get him to give up the wicked and dangerous life he was leading. Often he denounced Cristoval, who had in his possession valuable goods and money belonging to my father but would not give them up because he knew my father dared not go to California to get them.

“For years father continued to smuggle without being suspected. Then one morning I received a note asking me to come to the prison to see him. They had caught him at last and seized his ship, and he said there had been a fight in which several of the government agents had been shot, and one killed. My father did not shoot, he told me, but they would blame him for everything.

“He stayed in the prison for a month, and every day I went to see him. Then came the trial and he was sentenced to prison for life. They—they proved that he ordered his men to shoot,” she added, lowering her head as if ashamed.

“Well, that was right,” maintained Inez, cheerfully. “If they try to arrest him, Leighton was right to shoot.”

“No, Inez, he was very wrong,” replied Mildred sadly. “I would never be allowed to see my father after he was taken away, so they let us talk for the last time. He told me they had taken away all his money and he had nothing to give me, but that if I could manage to get to California old Señor Cristoval owed him much money and—and other things, and perhaps he would give it to me, although he had refused to give it to my father. Afterward they took him away to Sing Sing prison, and that was the last I ever saw of him, for a year later he died.

“I do not suppose, Inez, any girl was ever left with such a heritage of shame and trouble. You think me hard and cold; but can you blame me? Always I think some one will discover my secret, that they will say I am the daughter of Leighton the smuggler and point the finger of shame at me.

“I was a friendless girl with no money. The people at the boarding house would not let me remain and I took my little bundle and wandered out into the street in search of home and employment. It was then that a kind lady, a Mrs. Runyon, had pity on me and put me into a school for nurses. I was fifteen years old and big and strong for my age. At seventeen I was nursing in a charity hospital, but my father’s disgrace had made me an outcast and prevented my obtaining situations with good families. Mrs. Runyon tried to help me but my story was too well known. I changed my name from Leighton to Travers, but even that did not bring me better luck.

“For two years longer I worked for a bare pittance, and then suddenly a ray of sunshine appeared. Miss De Graf came to the hospital where I was caring for an injured child and offered me a position with her cousin out here in California, where I had known the happiest days of my life. More than that, I found to my joy that I was coming directly to the old Cristoval house, for although Señor Cristoval was long since dead—as I had found out by writing him—I remembered the secret rooms and hoped I might find at least a part of my father’s fortune still hidden there.

“Well,” she added after a pause, “these are the rooms, and there is nothing of value left in them; this is the old Cristoval home, where my father was forced to hide from the law; this is the country where the officers hounded the hated smuggler like a dog and finally drove him away. And here is the girl, Inez, who has passed through all these scenes and to-day finds nothing in life worth living for.”

Inez took her hand, shyly but tenderly.