His face grew red, and I imagined he was about to reply angrily; but the woman silenced him with a wave of her hand.
“O, I know your confidence in the Emperor’s Minister, my father; a confidence that will lead you all to the hangman, unless you beware! But why should I speak? I am not trusted, it seems; I, the daughter of de Pintra, who is chief of the Revolution. This foreigner, whose heart is cold in our Cause, is to take my place. Very well. I will return to the court—to my husband.”
“Izabel!”
“Do not fear. I will not betray you. If betrayal comes, look to your buffoon, the Minister of Police; look to your cold American!”
She pointed at me with so scornful a gesture that involuntarily I recoiled, for the attack was unexpected. Then my lady stalked from the room like a veritable queen of tragedy.
Dom Miguel drew a sigh of relief as the door closed, and rubbed his forehead vigorously with his handkerchief.
“That ordeal is at last over,” he muttered; “and I have dreaded it like a coward. Listen, senhor! My daughter, whose patriotism is not well understood, has been suspected by some of my associates. She has a history, has Izabel—a sad history, my friend.” For a moment Dom Miguel bowed his face in his hands, and when he raised his head again the look of pained emotion upon his features lent his swarthy skin a grayish tinge.
“Years ago she loved a handsome young fellow, one Leon de Mar—of French descent, who is even now a favorite with the Emperor,” he resumed. “Against my wishes she married him, and her life at the court proved a most unhappy one. De Mar is a profligate, a rake, a gamester, and a scoundrel. He made my daughter suffer all the agonies of hell. But she uttered no complaint and I knew nothing of her sorrow. At last, unable to bear longer the scorn and abuse of her husband, Izabel came to me and confessed the truth, asking me to give her the shelter of a home. That was years ago, senhor. I made her my secretary, and found her eager to engage in our patriotic conspiracy. It is my belief that she has neither seen nor heard from de Mar since; but others have suspected her. It is hard indeed, Robert, not to be suspicious in this whirlpool of intrigue wherein we are engulfed. A few weeks ago Paola swore that he found Izabel in our garden at midnight engaged in secret conversation with that very husband from whom she had fled. I have no doubt he was deceived; but he reported it to the Secret Council, which instructed me to confide no further secrets to my daughter, and to secure a new secretary as soon as possible. Hence my application to your uncle, and your timely arrival to assist me.”
He paused, while I sat thoughtfully considering his words.
“I beg that you will not wrong my daughter with hasty suspicions,” he continued, pleadingly. “I do not wish you to confide our secrets to her, since I have myself refrained from doing so, out of respect for the wishes of my associates. But do not misjudge Izabel, my friend. When the time comes for action she will be found a true and valuable adherent to the Cause. And now, let us to work!”