Under the influence of the feelings aroused by this intelligence, my longing to return home sprang up with redoubled strength. This thought had been kept in the background during the last few years; but now it forced itself upon me with urgent insistence. What were the possibilities of the case? This question was hard to answer with any certainty. I had now been fourteen years in Siberia, and it was fifteen years since my arrest in Freiburg; in accordance with the terms of the last imperial manifesto, by which I was to benefit, I might go home after another seven years,[[114]] and this term might conceivably be further shortened by some fortunate concatenation of circumstances. Once more to see European Russia, where I had not been as a free man for twenty years, was the most fervent wish of my heart; yet what warrant had I for supposing I should be still alive in another seven years? or that, being alive, I should actually be granted the privilege of returning to Russia? Life in Siberia became each year more irksome to me. I found it well-nigh impossible to remain in Stretyensk, and I determined to go further east, to the comparatively large town of Blagovèstshensk. After exerting myself for some time to obtain permission to do this, I at last succeeded, and in the autumn of 1899 I quitted Stretyensk.

I found myself much better off at Blagovèstshensk; I soon got employment on one of the two local newspapers, and the work was far more interesting than that to which I had hitherto been condemned. The society here, also, was much more agreeable, for the town contained many cultivated people, and also several comrades in our movement, political exiles like myself. The town possessed schools, a public library, a theatre, a telephone service—in short, so far as outward civilisation went, Blagovèstshensk stood in no way behind European towns of the same size, and was even in some ways more advanced. During the last few years the place has attained an unenviable notoriety from the occurrences there at the time of the war with China in 1900. I thus became an involuntary witness of that terrible series of events of which the Russian Government gave such a lying version to the world. In the interests of truth I will here relate the particulars from my own experience as an eye-witness of much that occurred.[[115]]

First of all let me give some details about Blagovèstshensk. It is the chief, and was formerly the only town in the Amur province, which covers a considerably larger area than many a European state. Blagovèstshensk is situated on the flat left bank of the Amur river, which for a long distance forms the boundary between Russia and China; before the war it contained 38,000 inhabitants. Most of the houses are of wood, and there are no fortifications.

On the right bank of the river, exactly opposite the town, was the Chinese village of Saghalien.[[116]] There was constant intercourse between the dwellers on either bank, carried on in summer by means of boats and junks, in winter over the ice; for the Chinese and Manchurians were the chief purveyors of supplies to the inhabitants of Blagovèstshensk, especially of meat and vegetables. Until the spring of 1900 relations between the two settlements had been uniformly peaceful; but after the murder in Pekin of the German ambassador, von Ketteler, and the decision of the Russian Government, on January 24th, to mobilise the Siberian army, constraint and tension began to make themselves felt. On the Chinese side of the river military exercises took place every evening; the beating of the tattoo sounded, and the firing of cannon was heard, which had never been known to happen before. To the inquiries of the Russian authorities as to the meaning of all this, the Chinese answered that a small detachment of soldiers had been quartered there for the summer. This reply entirely satisfied the administrators of Blagovèstshensk, but not the inhabitants; many of them opined that the Chinese were not having gun-practice for nothing, and telescopes further showed that earthworks were being constructed in the neighbourhood of Saghalien. The representations of people who had observed this only elicited from the Russian military governor of the Amur province—General N. R. Gribsky—the assurance that these were trifles, and need disquiet no one.

BLAGOVÈSTSHENSK

To face page 328

Meanwhile there were but few soldiers in Blagovèstshensk—two or three regiments of infantry, a regiment of Cossacks, and a brigade of artillery—and by order of the Governor-General Grodekov even these were almost all withdrawn on July 11th and sent down the Amur to Habarovsk, while only one company of soldiers, a hundred Cossacks, and two guns (one of which proved later to be totally useless) were left behind in the town. Besides these there were about two thousand reservists, who had been called out in accordance with the mobilisation order; but in view of the entire lack of arms and ammunition, these reservists were of little use, and certainly could not count as any efficient protection to the town.

The departure of the military, for which many steamers and barges were needed, took place with much ceremony, and was watched by an immense crowd of people. This could not fail to be observed by the Chinese inhabitants of Saghalien, who were thus made aware that the Russian town was left almost defenceless.

Further down the river, about thirty versts from Blagovèstshensk, is the little Chinese town of Aigùn. When the Russian soldiery came to this place on July 12th, the Chinese allowed the boats to pass without hindrance until all but the last steamer had gone by, and then opened fire upon this last boat, which contained the ammunition, forcing it to return to Blagovèstshensk. The news of this attack spread through the town on the evening of the next day, and aroused great uneasiness among the inhabitants, even the administration at last becoming alarmed. By order of General Gribsky, the military governor, a meeting of the Town Council was called for the morning of the 14th, and this conference was attended, not only by all the town councillors, but by many of the more important residents, by various officials, directors of the bank, etc., and I myself was present as the correspondent of a local paper.