[82]. See portrait, p. [112].

[83]. Those who did not join the artèl had, of course, no votes in any discussions or decisions of that body.

[84]. A kopeck is about equal to one farthing.—Trans.

[85]. A rouble is about equal to 2s. 1d.Trans.

[86]. This simply meant a kopeck’s worth; the expression had originated in the wish to disguise from the gendarme who was always on guard in the corridor the extremely small amount of such an order, but naturally in the course of time the gendarmes had come to understand our argot thoroughly, so that there was no longer any real deception.

[87]. See portrait, p. [209].

[88]. This penal settlement was at a short distance from the prison, in the village of Kara, and here—as will be explained more fully later—the convicts, both ordinary and political, were allowed to reside under strict rules and surveillance after their term of actual imprisonment was over.—Trans.

[89]. Sentenced in 1873 to ten years’ penal servitude, in the “Case of the 193,” for armed resistance in an attempted rescue of Tchernishevsky from Viluisk in Yakutsk. Myshkin also received a further fifteen years, because at the burial of a comrade, Dmohovsky, he delivered a funeral oration in the prison chapel.

[90]. Sentenced in the Popov trial in Kiëv to fifteen years’ penal servitude.

[91]. Moses Dihovsky, fifteen years’ penal servitude; Levtchenko, fifteen; Andreas Balamutz, twenty; Kratzenovsky, Yurhovsky, and Minyukov, all for life.