The queen had been travestied into a wench, and the highest ecclesiastical dignitary of the land was the one who took this wench for his queen, was the one who, with a rendezvous, a kiss on the hand, and a rose, was rewarded for the million he had given to the jeweller for a necklace of diamonds!

It is true, the deception was discovered; it is true, it was Marie Antoinette herself who asked for a strict investigation, who with tears of anger required from her consort that this horrible intrigue which had been woven round her person should be investigated and judged publicly before the Parliament; that the Cardinal de Rohan should be punished for the criminal insult offered by him to the queen, since he thought her capable of granting him a rendezvous, of exchanging with him letters of tender passion, and of accepting gifts from him!

But the Parliament, which recognized the guilt of Madame de la Motte, which ordered her to be whipped, branded, and driven out of the country as an impostor and a thief, the Parliament declared the Cardinal de Rohan innocent; all punishments were removed from him, and he was re-established in all his dignities and rights. And the people, who in enormous masses had besieged the Parliament buildings, welcomed this decision of the judges with loud demonstrations and shouts of joy, and carried the cardinal in triumph through the streets, and honored and glorified him as a martyr and a saint.

This triumph of the cardinal was an affecting defeat to the queen; it was the first awful testimony, spoken loudly and openly, by the popular sentiment.

Hitherto her enemies had worked against her quietly, and in the darkness of night; but now, in open day, they dared launch against her their terrible accusations, and represent her imprudence as a crime, her errors as shameful and premeditated wickedness. No one believed in the queen’s innocency in this necklace transaction; and whereas Cardinal de Rohan had been made a martyr, whereas Parliament had declared him innocent, the queen consequently must be the guilty one, to whose cupidity the cardinal and the unfortunate Madame de la Motte and also the beautiful D’Olivia, who in this horrible farce had played the part of the queen, had been sacrificed.

The name, the character, the reputation of the queen, had been trodden down in the dust, and the Count de Provence, who himself composed sarcastic songs and pasquinades against his royal sister-in-law, and had copies of them circulated through the court, reflected not that in calumniating the queen and exposing her to the scorn and ridicule of the world he thereby shook the throne itself, and imperilled the awe and respect which the people should have had for the monarchy. And all the other mighty dignitaries and foes of Marie Antoinette did not calculate that in exciting the storm of calumny against the Queen of France, they also attacked the king and the aristocracy, and tore down the barrier which hitherto had stood between the people and the nobility.

Hitherto pamphlets and sarcastic songs only had been directed against the queen; but now, in the year 1787, all France was to re-echo a pamphlet launched against the nobility and the whole aristocracy.

This pamphlet was “The Wedding of Figaro,” by Beaumarchais. The habits of the aristocracy, of the higher classes, were in this drama castigated and thrown to the scorn, ridicule, and laughter of all France. Every thing which the people hitherto had held sacred, was laughed at in this drama; all the laws of manners, of rank, of morality, were scorned at, hissed at; and, under this hissing, appeared in full view and with fearful veracity the rotten and poisoned condition of the so-called upper classes of society.

It was in vain that the censor declared the publication illegal, and prohibited the representation of “The Wedding of Figaro.” The opposition took advantage of this measure, and since it could not be published, hundreds of copies were circulated; and, if it could not be represented, its reading was listened to. It soon became fashionable to attend at the readings of “Figaro’s Wedding” and to possess a copy of the drama. Even in the queen’s social circle, in the circle of the Polignacs, this dangerous drama was patronized, and even the queen was requested to use her influence upon the king for its representation.

This general clamor, this tempest of the public opinion, excited even the king’s curiosity; and as everybody attended the readings of Beaumarchais’ drama, the crowned heads had also to bow to the fashion. Madame de Campan had to read before the king and the queen this renowned “Wedding of Figaro,” so that the king might give his decision. The good-natured countenance of the king darkened more and more, and during Figaro’s monologue, in which the different institutions of the state are ridiculed, especially when, with words full of poison and scorn, the author alludes to state-prisons, the king rose angrily from his seat.