“We rode on with our seconds and our weapons to the little village of Bernan, on the border of Saxony; but I saw, madame, that your cavalier had no inclination to fight this duel. Besides, I thought of you—of your great grief if he should fall, and thus deprive you of your pretty plaything before you had time to replace it. You know that my heart was ever soft and compassionate. I resolved, therefore, to be merciful to le beau cousin. Arrived on the ground, I proposed to Kindar, instead of fighting with me, to sign a paper which I had prepared, in which he implores my pardon and my mercy, acknowledges himself to be an unworthy scoundrel and liar, and solemnly swears that every accusation he brought against me in the letter you copied was a lie—declares me to be an irreproachable cavalier, who has been deceived and betrayed by himself and Lady Elliot. Baron Kindar found this somewhat strongly expressed, and preferred to fight rather than sign it.”
“God be thanked!” murmured Camilla.
“Well, we were resolved to fight, and I was obliging enough to give Kindar the first shot. He accepted this advantage readily, and I confess he aimed well. His hand trembled, and he shot too high, just over my head. Now it was my turn. I raised the pistol, and I swear to you, madame, my hand did not tremble. Perhaps Kindar noticed this—perhaps he wished to live and find a compensation in your love for the terrible torments of the last few days. It suffices to say, he called out to me not to shoot, as he was ready to sign the paper confessing he was a scoundrel and a liar. He signed it kneeling at my feet, and begging pardon. I then gave him permission to return to Berlin. For myself, I drove to Sans-Souci, asked an audience of the king, and obtained his consent to a divorce. You know, madame, that I have a soft and yielding nature. I never could refuse a wish of your heart. I therefore implored his majesty to allow of your immediate marriage with Baron Kindar.”
“Never, never, will that marriage take place!” cried Camilla, springing from the divan and gazing with abhorrence upon Kindar.
“It will take place!” said Lord Elliot, firmly and imperiously; “you love him, you betrayed me for his sake—he is a base coward, despised by every man, but still you will marry him. We are divorced, and the king commands this marriage. From this hour we are nothing to each other—you are the betrothed of Baron von Kindar. Allow me to give you this paper, which he signed to save his pitiful life, as a bridal present.”
He laid the paper upon the table, and bowed to Camilla, who was pale and terrified, and whose teeth chattered as if in an ague-fit.
“Madame,” said Lord Elliot, “I have the honor to bid you adieu. I wish you a long and happy wedded life!”
Lord Elliot left the room and passed on to the apartment which had been his own. Every thing had been removed, all the pictures taken from the wall but one; only Camilla’s portrait, taken in her bridal dress, remained. He stood long before this lovely picture, and gazed steadily, as if to impress every lineament upon his soul. He felt that in taking leave of this painting he was bidding adieu to youth, to happiness, to all the sweet illusions of life.
“Farewell!” said he, aloud—“farewell, Camilla! my bride! the dream is over!”
He took a little knife from his pocket and cut the picture in two pieces, from the top to the bottom, then slowly descended the steps to his carriage, in which his friend, Doctor Blitz awaited him.