She stood as though incapable of utterance, but the beautiful, the loved countenance, with its proud and noble expression, its rosy lips, and soft smile, was before him. Before her stood Schiller, whom she had yearned for since they last parted, whom she had loved ardently and faithfully for two long, long years, without having seen him. But, now he was there, he stood before her with extended arms. She thought nothing, she felt nothing more than that Schiller had returned, and was once more at her side. Happy, blissful reunion!

“Welcome, my Schiller! welcome, friend of my soul!” She threw herself on his bosom, and he entwined his arms around her, as though they were two chains with which he intended to bind, and hold her forever. Yes, forever!

“Tell me, Charlotte, that you love me! utter the word which your lips refused to confess in Mannheim. Do not again drive me out into the darkness of life, as you did in Mannheim. I am weary of wandering, and am disgusted with the world. You alone are true, in you only can I confide. Accord me a home where I may lay down my head and rest. Tell me, Charlotte, that this is my heart’s home. Tell me that you love me? You do not reply, Charlotte? Why are you silent?” He opened his arms to release her, that he might look at her. But she did not raise her head, she still lay on his breast. She had fainted! He lifted her in his arms, carried her to the sofa, and knelt down beside her. As she lay there with closed eyelids, and pale lips, he bowed down over her and pressed his glowing lips to hers, entreating her to return to life. “Charlotte, friend, awaken! Forgive me for having dared to surprise you in the wilfulness of my happiness. Return to me, friend of my soul! I will be quiet and gentle, will sit at your feet like a child, and be contented to look up at your dear countenance, and read in your eyes that you love me. Open these dear eyes! Soul of my soul, heart of my heart, let me hear your loved voice! Give me a word of consolation, of hope, of love!”

And Charlotte, called by the voice she had longed to hear for two long years, awoke, and looked up lovingly into the countenance of him who was the sun of her existence. She entwined her arms around his neck and kissed his lips and his eyes. “I greet you, I kiss you, proclaimer of my happiness.”

“You must tell me that indeed you love me. My heart thirsts for these words; it is wounded and bleeding, and you must heal it. I will drink that oblivion from your lips, Charlotte, that will make me forget all, save that you love me. It is disconsolate to be alone and unloved! I cling to your heart as the shipwrecked mariner clings to the flower thrown up before him by the waves, hoping thereby to save himself. Charlotte, do not let me sink, save me! Let me seek safety from the storm in the haven of your love! Say that you will let me seek and find peace, enthusiasm, and happiness, in this longed-for haven.”

She threw her arms around his neck, and pressed a kiss on his forehead. “I love you, Schiller, I love you; I have the courage to tell you so, and to break through all barriers, and place myself at your side. I have the courage to testify before the whole world, and even to confess to my husband: ‘I love Frederick Schiller. Our souls and hearts are bound together. Tear them asunder, if you can!’ I love you, and with that I have said all—have said, that I will be yours before God and man, and that nothing shall longer separate us.”

“And your husband?” asked Schiller, anxiously.

“He is a good and generous man,” said Charlotte, smiling. “He will not desire to hold me fettered to himself against my wish. Our union was based on convenience and interest, and was never a happy one. We have lived together but little; our natures were entirely different. I have lived in retirement, while my husband has passed his time in luxury and amusements at the court of Queen Marie Antoinette, where he is a welcome guest. We respect and esteem, but we do not love each other. When I confess my love and plead for a divorce, my husband will certainly give his consent. Then I can belong wholly to the man I not only love, but so highly esteem that I joyfully dedicate myself to him until death, and even beyond the grave.”

“It shall be as you say, my friend,” cried Schiller, raising her hand to his lips. “Nothing shall separate us, and even the king of terrors shall have no terrors for us; in the joyousness of our union of souls we will defy him. Yes, we will defy death, and the whole world!”

They kept their promises; they defied the whole world; they made no secret of their union of hearts; they denied to none that they were one and indivisible. Charlotte had the heroism to defy the world and acknowledge her love freely. She had the courage to remain whole days alone with Schiller in her little house. She held herself aloof from society, in order that Schiller might read to her his two new novels, and, above all, his ‘Don Carlos.’ Nor did she avoid being seen with him in public. How could she deny him before men, when she was so proud of him and of his love! She helped to adorn and make comfortable the little apartments he had rented; she sent him carpets, flower-vases, chairs, and many other things. She felt that she was his mother, his sister, his sweetheart, and his friend. In the ardor of her passion, she endeavored to combine the duties of these four persons in herself; she felt that the divine strength of her love would enable her to do so. In her confidence and guilelessness of heart, she never even asked herself this question: Will the man I love be willing to rise with me in this whirlwind of passion, to soar with me from heaven to heaven, and to revel in ever-youthful, celestial thought and feeling, regardless of earthly mutability?