“You are a noble woman, and a heroine,” said he. “Any other woman would weep and lament—you are silent, and your lips wear a smile, although I well know what pain this smile must cost your tender mother’s heart. Any other woman would tremble and look with care and anxiety into the future, because the death of the son might be prejudicial to her own position; she would have hastened to obtain from me an assurance that she should not suffer in consequence of this loss. You have done nothing of all this; you have wept and sorrowed with me; you have cheered and consoled me, and have not once asked, who was to be the heir of my little Alexander, and what souvenir he had left you.”

Wilhelmine Rietz shook her head, and smiled sadly, well knowing how becoming this smile was to her pale countenance.

“I need no souvenir of my son,” said she; “his memory will ever live in my heart. I have not asked who Alexander’s heir was to be, because I have never supposed that he could have left an inheritance, for all that I and my children have belongs to the king, and is his property, as we ourselves are. I have not trembled for my own security, because I confide in my king and master as in my God, and I feel assured that he will ever observe his solemn oath and will never abandon me.”

“No, never, Wilhelmine,” cried the king. “You are a noble woman! You are, and will ever remain, my dear, adored friend, and my love for you will be more enduring than my love for any other woman. Lay aside all care and fear, Wilhelmine, and confide in me. All the efforts and intrigues of your friends to injure you shall be unavailing. All else will pass away, but my love for you will endure until death; and no woman, though I love her passionately, will be able to banish you from my side!”

“Will you swear this, Frederick William! Will you lay your finger on this scar on my hand and swear that my enemies shall never succeed in banishing me from your side, and that you will ever accord me a place in your heart?”

The king laid his hand on this scar, and it recalled to his memory the hour in which Wilhelmine had intentionally given her hand a wound in order that he might record his vow of love and fidelity in her own blood. “I lay my hand on this scar,” said he, “and swear by the memory of my dear son, Alexander, that I will never neglect or forget his mother, but will love, honor, and cherish her until the end. And here is a proof that I have not forgotten you,” cried the king, as he threw his arms around her neck, kissed her cheek, and handed her a deed of the palace under the linden-trees, and of all else that had belonged to Count Alexander von der Mark.

Wilhelmine Rietz and her daughter continued to reside in the palace under the linden-trees. Her house was one of the most popular resorts in Berlin, and the most select and intelligent society was to be found in her parlors. To be sure the rustle of an aristocratic lady’s silk robe was never heard on the waxed floors of this stately mansion, but Wilhelmine’s social gatherings were, perhaps, none the less animated and agreeable on that account. Her guests were charmed with her vivacity, brilliant wit, and fine satire, and the most eminent scholars, artists, and poets, esteemed it a great honor to be permitted to frequent Wilhelmine Rietz’s parlors. She loved art and science, was herself somewhat of a poetess, and possessed above all else a mind capable of quickly comprehending what she saw and heard, and of profiting by intercourse with scholars and artists. It was a favorite plea with the gentlemen who visited her house, that Wilhelmine Rietz was the protectress of art and science, and, moreover, a very intelligent lady, of whom they were in justice compelled to say that she possessed fine sense, much knowledge, and very agreeable manners.

The king himself, an intellectual man, and a patron of art and science, often took part in Madame Rietz’s social gatherings. In her parlors he was sure to find the relaxation and enjoyment which he sought in vain in the society of his beautiful and aristocratic wife of the left hand.

The beautiful Julie von Voss, entitled Countess Ingenheim, had never forgiven herself for having at last yielded to the wishes of her family, to the entreaties of her royal lover, and to the weakness of her own heart, by consenting to become the king’s wife of the left hand, although a wife of the right hand still lived. Her reason and her pride told her that this little mantle of propriety was not large enough to hide her humiliation. Her soul was filled with grief and remorse; she felt that her glittering, apparently so happy existence, was nothing more than a gilded lie—nothing more than shame, garnished over with titles and honors.

The king often found his beautiful, once so ardently loved Julie in tears; she was never gay, and she never laughed. Indeed she often went so far as to reproach herself and her royal lover.