“Yes, he may go,” murmured Elizabeth Christine. “Tell the king my nephew that I await him, and feel highly honored by the consideration shown me.”

“Your majesty, love and admiration draw him to Schönhausen,” observed Rietz. “I can assure you of this, for the king confides every thing to me, and often calls me his—”

“Figaro,” added the maid of honor, with a contemptuous curl of her proud lips.

“His friend,” continued Rietz, without, as it seemed, having heard this cutting word. “I have the honor to know all my master’s heart-secrets, and—”

“To be the husband of Wilhelmine Enke,” exclaimed the maid of honor, passionately. “Your majesty, will you not dismiss the messenger?”

“You may go, Rietz,” said the queen, gently. But Rietz still hesitated, and fastened his gaze upon the young lady, with a smiling expression.

“Your majesty,” said she, “I believe he is waiting for a gratuity; and we will not be rid of him until he receives it.”

Rietz broke out into loud laughter, regardless of the presence of the mourning and weeping queen. “This is comical,” he cried. “This I will relate to his majesty; it will amuse him to learn that this young lady offers his privy chamberlain and treasurer a gratuity. He will consider it quite bewitching on her part, for his majesty finds every thing she does bewitching. But I am not waiting for a gratuity, but for permission to deliver to Mademoiselle von Voss the messages which his majesty intrusted to me for her grace, and I therefore beg the young lady—”

“Go out of the room, and wait in the antechamber until I send for you!” said the maid of honor, imperiously.

“And will you soon do so?” asked Rietz, with unruffled composure. “I take the liberty to remark, that I have other commissions to execute for his majesty, and therefore I ask whether you will soon call me?”