"What signifies a man's nation when he dances well?" laughed the lady. "Tris done, ma chere, are you still mad on the subject of politics? And do you still sympathize with the poor crazy Confederates?"

"You know, Luschinka, that Count Pac was my father's dearest friend."

"I know it, poor man; he is at the top and bottom of all the trouble. I beseech you, chere Anna, let us put aside politics; I cannot see what pleasure a woman can find in such tiresome things. Mon Dieu, there are so many other things more pleasing as well as more important! For instance: how do people pass their time in Vienna? Have you many lovers? Do you go to many balls?"

"Do you think me so base that I could dance while Poland is in chains?" said the countess, frowning.

The Countess Zamoiska laughed aloud. "Voyons—are you going to play Jeanne d'Arc to bring female heroism into fashion? Oh, Anna! We have never had more delightful balls in Warsaw than have been given since so many Russian regiments have been stationed there."

"You have danced with those who have murdered your brothers and relatives?—danced while the people of Poland are trodden under foot!"

"Ah, bah! Ne parlez pas du people!" cried the Countess Zamoiska, with a gesture of disgust. "A set of beastly peasants, no better than their own cattle, or a band of genteel robbers, who have made it unsafe to live anywhere on Polish soil, even in Warsaw."

"You are right," sighed the Countess Wielopolska, "let us drop politics and speak of other things."

"A la bonne heure. Let us have a little chronique scandaleuse. Ah, ma chere, I am at home there, for we lead an enchanting life in Warsaw. The king is a handsome man, and, in spite of the Empress Catharine, his heart is still susceptible of the tender passion. You remember his liaison with the Countess Kanizka, your sister-in-law?"

"A base, dishonored woman, who stooped to be the mistress of the man who has betrayed her country!"