“Yes,” he then said, after a long pause, “it is true, I have an army of nearly eighty thousand men; I have to feed and pay them, but, on the battle-field, I could not count on more than sixty thousand men. I should win the battle, but lose again twenty thousand men in killed, wounded, and prisoners. How, then, should I be able to resist the united Austrian forces, which would hasten to the assistance of Vienna? It would take the armies on the Rhine more than a month to come up in supporting distance, and in the course of two weeks the snow will have blocked up all roads and mountain-passes. I am determined, therefore, to make peace. Venice must pay for the war, and the frontier of the Rhine. The Directory and the learned lawyers may say what they please.[Footnote: Bonaparte’s own words.—“Memoires d’un Homme d’Etat,” vol. iv., p. 558.] Write, Bourrienne, I will now dictate my reply.”

Bourrienne took his pen; Bonaparte arose from his seat, and folding his arms on his breast, he resumed his promenade across the room, dictating slowly and clearly, so that every word dropped from his lips like a pearl, until gradually the course of his speech grew more rapid and rolled along in an unbroken, fiery, and brilliant torrent.

“We shall sign the treaty of peace to-day,” he dictated, in his imperious tone, “or break off the negotiations altogether. Peace will be advantageous to us—war with Austria will injure us; but war with England opens an extensive, highly important and brilliant field of action to our arms.”

And now he explained to the Directory the advantages of a treaty of peace with Austria, and of a war with England, with logical acuteness and precision. His words were no less pointed and sharp than the edge of his sword, and as brief, stern, and cold as the utterances of a Cato.

He then paused for a moment, not in order to collect his thoughts, but only to give his secretary a few seconds’ rest, and to get a breathing-spell for himself.

“Let us go on now,” he said, after a short interval, and dictated in an enthusiastic voice, and with flaming eyes: “If I have been mistaken in my calculations, my heart is pure, and my intentions are well meaning. I have not listened to the promptings of glory, of vanity and ambition; I have only regarded the welfare of the country and government. If they should not approve of my actions and views, nothing is left to me but to step back into the crowd, put on the wooden shoes of Cincinnatus, and give an example of respect for the government, and of aversion to military rule, which has destroyed so many republics, and annihilated so many states.” [Footnote: Bonaparte’s own words.—“Memoires d’un Homme d’Etat,” vol. iv., p. 558.]

“Are you through?” asked Bonaparte, drawing a long breath.

“Yes, general, I am.”

“Then take another sheet, my friend. We are going to write now to the sly fox who generally perceives every hole where he may slip in, and who has such an excellent nose that he scents every danger and every advantage from afar. But this time he has lost the trail and is entirely mistaken. I will, therefore, show him the way. ‘To Citizen Talleyrand, Minister of Foreign Affairs.’ Did you write the address?”

“Yes, general.”