The queen had uttered these words perhaps on the spur of the moment, but the public imparted to them a peculiar meaning and tendency; and the newspapers, the organs of public opinion, never tired of praising the royal words, and of admonishing the inhabitants of Berlin to visit the patriotic exhibition at the banker’s house.

Curiosity, moreover, stimulated the zeal of the ladies, while political feeling caused the male part of the population to appear at the exhibition. But when it became known that the French embassy had taken umbrage at the zeal manifested by the people of Berlin, and that the French minister had even dared at the royal table to complain loudly and bitterly of the words uttered by the queen in Herr Itzig’s house, the indignation became general, and the visits to the exhibition assumed the character of a national demonstration against the overbearing French. Hosts of spectators now hastened to Herr Itzig’s house, and gay, mischievous young men took pleasure in stationing themselves in groups in the street on which the French minister was living, right in front of the house, in order to converse loudly in the French language about the rare attractions of the banker’s exhibition, and to praise the noble patriot who disdained to buy abroad what he could get at home just as well, if not better.

The success of his exhibition, however, far exceeded the wishes of the banker, and he was glad when the days during which the exhibition was to continue were at an end, so that he could exclude the inquisitive visitors from his house.

But to-day the house was to be opened to the invited guests, for to-day, as we stated before, Herr Itzig was going to celebrate simultaneously the wedding of three of his beautiful daughters, and the whole place was astir with preparations for a becoming observance of the gala-day.

While the footmen and other servants, under the direction of skilful artists, were engaged in gorgeously decorating the parlors and halls; while a hundred busy hands in the kitchen and cellar were preparing a sumptuous repast; while Herr Itzig and wife were giving the last directions for the details of the festival, the three brides were chatting confidentially in their own room. All of them were quite young yet, the eldest sister having scarcely completed her twenty-first year. They were very beautiful, and theirs was the striking and energetic beauty peculiar to the women of the Orient—that beauty of flaming black eyes, glossy black hair, a glowing olive complexion, and slender but well-developed forms. They wore a full bridal costume; their bare, beautifully rounded arms and necks were gorgeously adorned with diamonds and other precious stones; their tall and vigorous figures were clad in white silk dresses, trimmed with superb laces. He who would have seen them thus in the full charm of beauty, grace, and youth, in their magnificent costumes, and with delicate myrtle-crowns on their heads, would have believed he beheld three favorite daughters of Fate, who had never known care and grief, and upon whose heads happiness had poured down an uninterrupted sunshine.

Perhaps it was so; perhaps it was only the beautiful myrtle-crowns that cast a shadow over the faces of the three brides, and not their secret thoughts—their silent wishes.

They had eagerly conversed for a while, but now, however, they paused and seemed deeply absorbed. Finally, one of them slowly raised her glowing black eyes and cast a piercing glance upon her sisters. They felt the magic influence of this glance, and raised their eyes at the same time.

“Why do you look at us so intently, Fanny?” they asked.

“I want to see if I can read truth on your brow,” said Fanny; “or if the diamonds and the myrtle-crowns conceal every thing. Girls, suppose we take off for a moment the shining but lying masks with which we adorn ourselves in the eyes of the world, and show to each other our true and natural character? We have always lied to each other. We said mutually to each other: ‘I am happy. I am not jealous of you, for I am just as happy as you.’ Suppose we now open our lips really and tell the truth about our hearts? Would not it be novel and original? Would it not be an excellent way of whiling away these few minutes until our betrothed come and lead us to the altar? See, this is the last time that we shall be thus together—the last time that we bear the name of our father; let us, therefore, for once tell each other our true sentiments. Shall we do so?”

“Yes,” exclaimed the two sisters. “But about what do you want us to tell you the truth?”