"Do not say this, Osman Bey, I entreat you, do not speak thus to me!" cried Sitta Nefysseh in a loud voice. "It would give pain to me to have to answer you, and it will be better not to have heard your words. I call you friend, and I wish you to remain my friend all your life long. Yet, hear me; my heart is open to no other love, and my hands must remain unfettered. Mourad's widow remains true to herself, and to him who dwells in her heart, and is ever at her side. Let us forget, Osman, what you, carried away by your friendship, have said. You thought Mourad's wife felt herself alone in the world, and, out of friendship for your deceased friend, you desired to offer her the support of your heroic hand. If ever I should need assistance, and a friend, rest assured, Osman, I shall call on you. But now, step back, one of my slaves is approaching with a message. Turn your countenance away, Osman, it looks so gloomy and passionate; I would not have her notice your love."

He turns aside, and seems to be listening to the distant singing and playing of the slaves; he, however, hears the slave, who now enters the kiosk, announce that L'Elfi Bey desires to see her mistress. He hears it, and shudders. L'Elfi Bey, his friend and companion-in- arms; what brings him here to Mourad's widow?

Sitta Nefysseh sends word that the bey is welcome, and the slave departs on her errand.

"L'Elfi Bey is permitted to come to you!"

"And why not?" asked she proudly. "Was not Osman Bey permitted to visit me, and was not L'Elfi also my husband's friend?"

"It is true; forgive my thoughtlessness," replied Osman in low and almost angry tones. "Permit me to take my leave, Sitta Nefysseh. I do not wish to disturb your interview with the great L'Elfi Bey."

"On the contrary, you will please remain," replied she, quietly, gracefully drawing her fragrant veil over her head, and covering her face.

Bardissi's heroic countenance became radiant with delight. She had received him unveiled, and now that L'Elfi comes she veils herself. Allah be praised, that is a favorable omen; a ray of light penetrating the gloom that enveloped his soul; he has seen her unveiled, and —

"L'Elfi Bey comes," said Sitta Nefysseh, rising to welcome her new visitor.

CHAPTER X