"High-chamberlain von Schladen," asked Stein, "you have made the long journey from Memel to this place for no other purpose than to deliver to me these letters and the order of the king?"

"It was the only object of my journey," said M. von Schladen. "I travelled by way of Copenhagen and Hamburg, in order to avoid French spies."

"And when do you intend setting out again?" asked the baron.

"Your excellency, as soon as I have obtained a reply."

"Ah," exclaimed Stein, with a gentle smile; "you want to prevent me, then, from writing immediately, that I may retain you for some time as a welcome guest?"

"No, your excellency, let me entreat you to give me at once your reply to the solicitations with which the king and the queen—all Prussia—nay, all Germany turn to you, and implore you to lend to the fatherland your strong arm."

"Alas, my hand is so feeble that it can scarcely hold a pen!" said Baron von Stein, sighing. "Wilhelmina, you are always my kind and obliging friend—will you now also lend me your hand, and be my secretary?"

The baroness cast a mournful and loving look on him. "I read in your eyes," she said, sadly, "that you have made up your mind, and that, even though I implore you to desist for my sake and that of our children, it would be in vain. We shall lose you again; your house and my heart will be lonely, and only my thoughts will travel with you! But it hardly becomes me to dissuade you from your purpose. In these days of general distress it does not behoove German patriots to confine themselves to the happiness of their own firesides, and to shut their ears against the cries of the fatherland. Your heart, I know, belongs to me. Your mind and your abilities belong to the world. Go, then, my beloved husband, and do your duty; I will fulfil mine." She kissed the baron's forehead, and then stepped to the table at the window. "Your secretary is ready," she said, taking the pen; "tell me what to write."

Baron von Stein raised himself, and dictated in a firm voice as follows:

"TO THE KING'S MAJESTY:—Your gracious orders and the offer of the department of the interior, have been communicated to me by a letter from Minister von Hardenberg, de dato Memel, July 10, which I received on the 9th of August. I accept the office unconditionally, and leave it to your royal majesty to arrange with what persons, or in what relations to my colleagues, I am to discharge my duties. At this moment of my country's distress it would be wrong to consult my own personal grievances, particularly as your majesty manifests so exalted a constancy in adversity.