After a pause, she murmured, "Now it is time to attend to my business with the jeweller. The king is in his cabinet, and never comes at this hour." Having rung the bell, she ordered the footman to request the court-jeweller to call at once on the queen. Going to her dressing-room, she took from the table a large leathern box containing all her jewelry. She succeeded with difficulty in carrying the heavy box into the reception-room, but she thought, smilingly: "The heavier it is, the better." Opening the caskets, the brilliant ornaments gladdened her more than they had ever done. The table was covered with them, and she contemplated their beauty and value "Ah!" she exclaimed, "I did not know that I was so rich. These precious stones will certainly bring money enough to pay all arrears, and there will be something over for my children."

At this moment the door of the anteroom opened, and the footman announced Mr. Marcus, the court-jeweller. The queen ordered him to be admitted, adding, that no one else was to be announced while he was present. She then locked the opposite door leading into the small corridor, and thence to the rooms of the king. In the mean time the jeweller had entered; he remained respectfully at the door, and waited for the queen to accost him.

"Mr. Marcus," said Louisa, gracefully acknowledging his bow, "I sent for you to confer about my jewelry. I should like to make some changes in it; and then, as we cannot tell whither these stormy times may drive us or our property, I wish to make an invoice of these articles, and ascertain their cash value. Please step to the table, and be kind enough to tell me how much all this is worth."

Mr. Marcus approached and carefully examined the magnificent array before him. "These are real treasures, your majesty," he said, admiringly; "several pieces among them are exceedingly rich."

"Yes," exclaimed the queen, "I suppose one could get a great deal of money for them?"

"Your majesty," said Mr. Marcus, shrugging his shoulders, "it needs much money—in fact, an enormous fortune, to buy them. Part of their value consists in their artistic setting."

"Ah, I understand; you mean to say that, if they were to be sold now, one would not get as much as was paid for them."

"Not half as much, your majesty! The intrinsic value is very different from the cost, which depends much on the setting."

"Pray tell me, then, their intrinsic value."

"Your majesty, to do so correctly, it would be necessary for me to examine every piece."