“Doris Ritter! Thy fate haunts me. On the morrow I also may be whipped through the streets, scorned, reviled by the rabble, and then sent to Spandau as a criminal. Did not the king threaten me with the house of correction, with the spinning-wheel, which he would have ready for me?”
At the thought of it a terrible anguish, a nameless despair, seized her. She felt that the spinning-wheel hung over her like the sword of Damocles, ready at the least occasion to fall upon her, and bind her to it. She felt that she could not endure such suspense and torture; she must escape; she must rescue herself from the king’s anger.
“But whither, whither! I must fly from here, from his immediate proximity, where a motion of his finger is sufficient to seize me, to cause me to disappear before the prince could have any knowledge of it, before he could know of the danger which threatened me. I must away from Potsdam!”
The prince had arranged a little apartment in Berlin for the winter months, which she exchanged for Potsdam in the spring. This seemed to offer her more security for the moment, for she could fly at the least sign of danger, could even hide herself from the prince, if it were necessary to save him and herself. Away to Berlin, then! That was the only thought she was able to seize upon. Away with her children, before misfortune could reach them!
She sprang to the door, tore it open, rushing to the nurse, upon whose knees the baby slept, near whom her little daughter knelt. With trembling hands she took her boy and pressed him to her heart. “Louisa, we must leave here immediately; it is urgent necessity!” said she, with quivering lip. “Do not say a word about it to any one, but hasten; order quickly a wagon, bargain for the places, and say we must set off at once. The wagon must not be driven to the door, but we will meet it at the Berlin Gate. We will go on foot there, and get in. Quick, Louisa, not a word—it must be!”
The servant did not dare to oppose her mistress, or contradict the orders, but hastened to obey them.
“It is all the old king’s fault,” said Louisa to herself, as she hurried through the street. “Yes, the king has ordered mistress to Berlin. He looked so furious, the old bear! His eyes flashed so terribly, one might well fear him, and I thanked Heaven when mamselle sent me home from the park. It is coming to a bad end at last; I should have done better not to have taken the place at all. Oh, if we were only away from here; if I only could find a wagon to take us!”
Thanks to the nurse’s fears and endeavors, the wagon was soon found, and scarcely an hour had passed before Wilhelmine Enke, her two children and nurse, were hidden under a plain linen-covered wagon, and on their way to Berlin.
The street was unusually animated, as the division of troops which the king had reviewed in Berlin, were marching out of the city to report themselves on the Bavarian frontier. Their first night’s quarters were to be in Potsdam, and the last great parade was to take place there on the following morning, before the king commenced his journey. The driver had often to halt at the side of the street to let the troops pass, which with a full band of music, came marching on. At the head of one of the regiments, mounted upon a fiery steed, was a general in brilliant uniform, his breast covered with orders, which glittered in the sun. He was tall and rather corpulent, but appeared to advantage. His carriage was proud and imposing, his face was almost too youthful for a general, and his body too corpulent for the expressive and delicate features. As he passed by the poor, unpretending carriage, where Wilhelmine sat with her children, she heard distinctly his beautiful, sonorous voice, and merry laugh. “Oh Heaven, it is he!—it is he!” she murmured, drawing herself farther back into the wagon with her children. Just then, out of an opening in the linen cover, Louisa peeped, whispering, “Mamselle, it is the Prince of Prussia!”
“Be quiet—for mercy’s sake be quiet, Louisa, that we may not be remarked!” said Wilhelmine, gently. “Take the child that he may not scream, for if the prince should hear him he will turn back. He knows the voice of his little son!”