“Oh, unworthy, shameful slander!” cried Marie, her eyes flashing with anger. “You well know that it is a vile scandal, that Moritz was no paid teacher. If he had been—if he had felt obliged to yield to the sad necessity of being paid for his valuable time, because he was poor, and forced to live by his intellect, he was a free man, and had the right to love whom he chose. He loves me, and I have accepted his love as the most precious, most beautiful, and most glorious gift of my life. Ah! do not look so angry with me, father; I cannot say otherwise. I cannot crush or deny the inmost life of my life.—Oh, mother, forgive me that I cannot change it! You know that otherwise I have been a most obedient daughter to you in all things, although you have never taught me the happiness of possessing a loving mother; though neither of you could ever forgive your only child for not being a son, who could inherit your name, and win a brilliant position, yet I have always loved you tenderly and truly, and never complained that the unwelcome daughter received neither love nor tenderness, only indifference and coldness from her parents.”

“Beautiful, very beautiful!” replied the mother, contemptuously. “Now you wish to blame us that you are a heartless and thankless daughter.—We have not understood her heart, and it is our fault that her love has flown somewhere else.

“This is the language of romance. I have, indeed, read it in the romances of Herr Moritz, and my daughter has only repeated what she learned as a docile pupil from her schoolmaster. Very fine, to pay Herr Moritz to form our daughter into the heroine of a romance! She ought to have learned the languages, but has learned only the language of romances.”

“You are very severe and very cruel, mother,” said Marie, sadly. “I would not complain, only excuse myself, and implore pity and indulgence, and defend myself from the reproach of having been a cold, unloving daughter. Oh! God knows how I have longed for your love; that I would willingly prove that I would joyfully do every thing to embellish your life and make you happy. It gave me such pleasure to earn something for you with my dear flowers and lessons, and afford you a little gratification!”

“Ah! now, she will reproach us with having toiled for us and sacrificed herself. Husband, thank yourself for the victim who worked for you, who gave her youth for us that she might strew our life with roses.”

“I have had enough of this talking and whining,” cried the general, furiously beating the table with his fist. “My daughter shall not be a heroine of romance, but an obedient child, who submits to the will of her parents. You shall marry the man that we have chosen for you; the king has given his consent, and it shall take place. I command you! That is sufficient! I will hear no more about it; the thing is done with. Herr Ebenstreit is coming this afternoon to make you a proposal of marriage with our consent, and you must, accept him. I command you to do it!”

“I cannot obey you! Oh, do not force me to rebel against God’s holy laws! Have pity upon me! I have obeyed you until now, and yielded to your wishes, although I thought it would break my heart sometimes. You have forbidden Moritz the house, and turned him out of doors like a servant, with scorn and contempt, and he has silently borne it on my account. You have forbidden me to write or receive letters from him, or ever to meet him. My mother would curse me if I disobeyed her, and I submitted. I have given up every thing, sacrificed every wish, and renounced my love. But you cannot expect more from me, or dare ask it. I can forego happiness, but you cannot ask me to consent to be buried alive!”

“And what if we should wish it?” asked her mother. “If we should demand our daughter to give up a romantic, foolish love, to become the wife of a young man who loves her, and who loves us, and who is rich enough to assure us a comfortable old age, free from care?”

“Marie,” cried the general, in a begging and almost imploring tone, “Marie, prove to us now that you are really a good and grateful child—we have had so much care and want in our life, so many sorrowful days! It lies in your hands to make our declining days joyous and bright, and free us from want. We have often grumbled against God, that He did not give us a son; now make us to rejoice that He has given us a daughter, who will bring us a son and inherit our name through her children, and who will give us what we have never known—prosperity and riches. I beg you, my dear, good child, grant your parents the few last years of their life freedom from care!”

“And I, Marie,” said her mother, in a softened and tender tone, which Marie had never heard from her—“I beg you also, be a good daughter, pity your mother! I have always led a joyless, unhappy life. I lived unmarried, a native-born countess, with proud relations, who made me feel bitterly my dependence; when married my existence was only trouble, privations, care, and sorrow. I beg you, Marie, teach me to know happiness, for which I have so longed in vain; give me independence and prosperity, which I have always desired, and never known. I pray, Marie, make us happy in bringing us a rich, genteel, and good son-in-law, Herr Ebenstreit.”