"Unhappily he does," sighed Carlotta.

"My good girl," said Barbesieur, trying to look amiable, "pray don't be so concise. Tell me the condition of the marquis, at once: I did not come to this old owl's roost for pastime. I came to see what could be done to restore its unhappy lord to reason. That you are observing, I remember; you proved it by the good care you took of my sister Laura."

"My lord, you jest; but the flight of the marchioness has disgraced me. She outwitted me, and I shall hate her to the end of my days."

"Verily I believe you," laughed Barbesieur, as he saw the glitter of her pale-green eyes. "I see in your face that you know how to hate. But you must excuse me if I am amused when I think I see you watching the doors like a she-Cerberus, while that sly creature was flying out of the chimney. But never mind her: I want to talk with you of her husband. I know that he was confined in a mad-house; but, having occasion to see if he was sane enough to do me a service, I found out that he had been discharged as cured, and had retired within himself. Now, good Carlotta, tell me his veritable condition."

"He never has been sane since the flight of the marchioness. The morning after, when, in spite of our knocking and calling, we received no answer, I set Julia to watch the doors (for I thought she was merely trying to frighten us, and would make her escape while we were away), and went to consult the marquis as to what we must do. When we returned, Julia assured us that she had not heard a breath since I had been away."

"And I suppose that the marquis forced the doors?"

"Oh, no, my lord," replied Carlotta, bitterly. "He was so fearful of displeasing her that he resisted all my importunities to break them open. He knocked and begged so humbly for admission, that I fairly cried with rage. This lasted for hours. Finally he fell on his knees and cried like a child, promising, if she would open the door, to give her her freedom, and never imprison her again. Then he swore by the memory of his father that he would go to Rome and get a divorce for her. It was shameful; and at last I cried out for passion, and told him to get up and behave like a man. But all in vain. Suddenly Julia came running to say that, while the marquis had been lying before the parlor door, she had forced the one that led to the sitting-room, and that the marchioness had escaped."

"What did Strozzi do when he heard this? Whine louder?"

"Oh, no! He sprang up, rushed into the rooms, and began to search for her."

"I suppose you helped, like good dogs after their game?"