Look forward, dream yourselves happy, and smile yet. What would it help you to look back! You cannot escape the calamity.

Nearer and nearer, with a wild cry, rush these ravens of misfortune; the air already bears detached sounds to Anna’s ears.

She trembles. It is as if her boding soul scented the approaching evil. Pressing her child closer to her bosom, she gives her husband her hand.

The horses are attached to the sledge, and the soldiers leave the public house. All is ready for the train to go on over the boundary. The postilions draw the rein! Now a wild cry of “Halt! halt!”

The soldiers bear up, the postilions halt!

“Forward! forward!” shrieks Prince Ulrich, in mortal anguish.

“Halt! in the name of the empress!” cried an officer who came rushing past upon a foaming steed, and he handed to the commander of the escort an open writing, furnished with the imperial seal.

The commander turned to the postilions.

“To the right about, toward Riga!” ordered he, and then, turning to the trembling princely pair, he said: “In the name of the empress, you are my prisoners! I am directed to conduct you to the citadel of Riga!”

With a loud groan, Anna sinks into the arms of her husband. He consoles her with the most soothing and affectionate words; he has thought, sorrow, only for her—he feels not for himself, but only for her.