"What? Why, my lord king?"

"You know what happened? Eh? That thing of yours spread the news of my son-in-law's good fort—his treachery all over Rome a few hours after it happened. Bad for morale. Encourages the pro-Greek element, and brings criticism on me. Me. So you'll please not operate it any more, at least during the war."

"But, my lord, I thought that your army would find it useful for—"

"Not another word about it, Martinus. I forbid it. Now, let me see. Dear me, there was something else I wanted to see you about. Oh, yes, my man Cassiodorus would like to meet you. You'll stay for lunch, won't you? Great scholar, Cassiodorus." So Padway presently found himself bowing to the pretorian prefect, an elderly, rather saintly Italian. They were immediately deep in a discussion of historiography, literature, and the hazards of the publishing business. Padway to his annoyance found that he was enjoying himself. He knew that he was abetting these spineless old dodderers in their criminal disregard of their country's defense. But—upsetting thought—he had enough of the unworldly intellectual in his own nature so that he couldn't help sympathizing with them. And he hadn't gone on an intellectual debauch of this kind since he'd arrived in old Rome.

"Illustrious Cassiodorus," he said, "perhaps you've noticed that in my paper I've been trying to teach the typesetter to distinguish between U and V, and also between I and J. That's a reform that's long been needed, don't you think?"

"Yes, yes, my excellent Martinus. The Emperor Claudius tried something of the sort. But which letter do you use for which sound in each case?"

Padway explained. He also told Cassiodorus of his plans for printing the paper, or at least part of it, in Vulgar Latin. At that Cassiodorus held up his hands in mild horror.

"Excellent Martinus! These wretched dialects that pass for Latin nowadays? What would Ovid say if he heard them? What would Virgil say? What would any of the ancient masters say?"

"As they were a bit before our time," grinned Padway, "I'm afraid we shall never know. But I will assert that even in their day the final s's and m's had been dropped from ordinary pronunciation. And in any event, the pronunciation and grammar have changed too far from the classical models ever to he changed back again. So if we want our new instrument for the dissemination of literature to be useful, we shall have to adopt a spelling that more or less agrees with the spoken language. Otherwise people won't bother to learn it. To begin with, we shall have to add a half dozen new letters to the alphabet. For instance—"

When Padway left, hours later, he had at least made an effort to bring the conversation around to measures for prosecuting the war. It had been useless, but his conscience was salved.