“Poached it, father.”

“Poached an egg for me, and cured my headache, and I scolded him as though he were a rascal! I’ll make amends when I see him next. Wait outside the door, Rachel; I’ll join you in a minute.”

I did wait outside the door, and when my father came out he looked quite spruce. He had absolutely put on a less greasy and shabby coat than usual, and he had brushed his grey hair across his lofty brow; his pale face looked its most dignified and most serene. He took my hand, and we went downstairs.

By this time, as I knew there would be, there were high-jinks going on in the parlour. Von Marlo was not present, but Alex, Charley, Squibs, and the girls were playing at blind-man’s buff. They were endeavouring not to be too noisy; I will say that. It was Rita who was blindfold when my father appeared. The tea-table was pushed into a distant corner of the room; a guard had been put on the fire; and Rita was running as silently as she could, but also as swiftly, round and round, with one of father’s own silk handkerchiefs tied across her eyes. Agnes was in convulsions of laughter, and the boys were also.

“Caught! caught!” she cried, not noticing the entrance of my father, and she clasped him firmly round the waist.

Her horror when the handkerchief was removed, and she found herself holding on to the Professor, may be better imagined than described. Poor Rita! she very nearly turned silly on the spot. I had to convey her to a chair. Father said, “I am your prisoner, Miss Rita Swan. Am I now to be blindfolded?”

“Oh no, father, you couldn’t think of such a thing,” I said.

He smiled and looked at me.

“Well, young people,” he said, “you seem to be having a very merry time. But where’s my Knight of the Poached Egg? Why is he not present?”

However inclined to be impertinent and saucy and rude to me Alex and Charley were when father was not present, they never dared to show this spirit when he was by.