“As yet, I have only had time to peruse one of your sweet ‘Dialogues.’ As fast as possible, I shall read the rest. I am more than paid for my trouble by reading them.

“The Lord be with your dear heart! Continue to pray for me. The Lord be with us! Grace! Grace!

“I am, dearest sir, in very great haste, but greater love,

“Yours, etc.,

“George Whitefield.”

Doddridge was dead, and beyond the reach of consultation; but Hervey now became acquainted with another eminent dissenter,—John Ryland, the well-known Baptist minister,—who became the intimate friend of the Rector of Weston-Favel, and one of his most trusted advisers. In a letter, dated “February 3, 1753,” Hervey sent to Ryland a rough outline of his “Theron and Aspasio,” and said,

“My piece is, as yet, only in embryo. Will you, dear sir, contribute your assistance to ripen the design, and bring it to the birth? With this view, I send you my four first dialogues. They are very incorrect, and shamefully blotted.[209] The first fault your pen will mend; the second your candour will excuse. But, instead of making any more apologies, give me leave to lay before you a plan of the whole scheme,” etc.[210]

Hervey was almost fastidious in his literary tastes; and, hence, his habit of asking his friends to revise his manuscripts previous to their being printed. There can be no question, that, he went further, in this respect, than he need have done. Whitefield was a glorious evangelist; but made no pretensions to being a man of letters. Ryland was a strong-minded man; but not an accomplished scribe. The Countess of Huntingdon, in some respects, was one of the most remarkable women that ever lived; but polite literature was not the orbit in which she shone. And, yet, Hervey sought “friendly corrections” from the coroneted lady as well as from the great itinerant, and the Baptist minister. Hence, the following:—

“Your ladyship is pleased to express a wish, that, I should proceed, without delay, in finishing my intended work. Be assured, your wishes, madam, have all the force of a command with me. I send you the first four ‘Dialogues,’ beseeching you to peruse them, not with the partiality of a friend, but the severity of a critic. The like request I have made of others, and have received their friendly corrections. I am deeply sensible of my own deficiencies, and, in order, therefore, to render my work, if possible, fit for public view—meet for the Master’s use, I shall feel obliged by any corrections or improvements, which your pen may make. Your ladyship is at liberty to show the manuscript to whom you please. Your remarks, and those of your friends, may supply the sterility of my invention, and the poverty of my language. If you really approve of what I have sketched, I shall be encouraged to proceed in my work. May I not hope for the honour of dedicating it to your ladyship? It would give me singular pleasure to have any work of my pen patronised by the Countess of Huntingdon.”[211]