“John Delaflechere.
“P.S.—Soon after I came to England, my English friends, complaining of the length of my Swiss name, began to contract it by dropping the French syllables of it. So they called me Fletcher; and by that name I have been known among the English ever since. If you favour me with an answer, Sir, it will find me if it is directed thus:—
“Mr. Fletcher,
“Vicar of Madeley,
“Near Shiffnal,
“Shropshire.”
The letter addressed to Miss Bosanquet’s brother was as follows:—
“Madeley, near Shiffnal, Shropshire,
“September 22, 1781.
“Sir,—Aspiring to the happiness of being united to your pious sister, Miss Bosanquet, and to the honour of being, by her means, connected with your family, I should be wanting both to my duty and my inclination if I proceeded in my addresses to her without informing you of my design, and asking your approbation of it.