[6] Cf. "Letters of Hammurabi," III., pp. xxvi ff.
[7] Their votive inscriptions are collected by Thureau-Dangin, "Königsinschriften," pp. 206 ff.
[8] Knowing that I was engaged upon this volume of my History and that it would probably be printed off before his own work left the press, Professor Clay very kindly sent me a transcript of his Larsa Kings' List with full permission to make use of it. To enable the reader to follow the argument with regard to the dynasty and its chronology, the following transliteration and rendering may be given of the text: "21 MU Na-ap-la-nu-um | 28 MU E-mi-su I 35 MU Sa-mn-um | 9 MU Za-ba-aia | 27 MU Gu-un-gu-nu-um | 11 MU A-bi-sa-ri-e | 29 MU Su-mu-ilum | 16 MU Nu-ur-(ilu)Adad | 7 (?) MU (ilu)Sin-idin-nam | 2 MU (ilu)Sin-i-ri-ba-am | 6(?) MU(ilu)Sin-i-ki-sha-am | 1 MU Sili(li)-(ilu)Adad | 12 MU Warad-(ilu)Sin | 61 MU (ilu)Ri-im-(ilu)Sin | 12 (?) MU (ilu)Ha-am-mu-ra-bi | 12 MU Sa-am-su-i-lu-na sharru | 289 MU-III." In the translation that follows, a semicolon separates each line of the text: "21 years Naplanum; 28 years Emisa; 35 years Samum; 9 years Zabâia; 27 years Gungunum; 11 years Abi-sarê; 29 years Sumu-ilum; 10 years Nûr-Adad; 7(?) years Sin-idinnam; 2 years Sin-iribam; 6(?) years Sin-iḳîsham; 1 year Sili-Adad; 12 years Warad-Sin; 61 years Rîm-Sin; 12(?) years Hammurabi; 12 years Samsu-iluna, the king; 289 the years thereof." From the insertion of the word sharru, "king," after Samsu-iluna's name, we may infer that the list is a contemporaneous document, drawn up in Samsu-iluna's twelfth year. Another point of interest is that the scribe has written the determinative for divinity before the names of Rîm-Sin and Hammurabi, but not before that of Samsu-iluna. The numbers followed by a query are those suggested by Professor Clay for the three broken passages; it will be noted that they make up the total of the figures, which is given by the scribe as two hundred and eighty-nine years.
[9] See above, p. 88.
[10] See further, p. 98 f.
[11] It should be noted that the name of the Babylonian city now usually rendered as Isin should be more correctly read as Nîsin. This is suggested by two forms of the name, which Prof. Clay tells me occur on two tablets in the Yale Babylonian Collection, Nos. 5415 and 5417; in the date-formulæ upon these tablets the city's name is written as Ni-i-si-in (KI) and Ni-i-si-in-na (KI). Eventually the initial was dropped; cf. p. 254, n. 2.
[12] Cf. "Chronicles," I., p. 168, n. 1.
[13] Cf. Hilprecht, "Mathematical, Metrological and Chronological Tablets" (in "Bab. Exped.," Ser. A., Vol. X., i.), p. 55, n. 1.
[14] Cf. "Sumer and Akkad," pp. 63, 313 f.
[15] The identification of Rîm-Sin's capture of Nîsin with that referred to in Sin-muballit's seventeenth year was first suggested in "Letters of Hammurabi," III., p. 228, n. 39, and it was adopted for purposes of chronology,'by Hilprecht, "Math., Met., and Chron. Tabl.," p. 50, note; Meyer, "Geschichte," I., ii., pp. 345, 556; Ungnad, "Orient. Lit.-Zeit.," 1908, Col. 66, and "Z.D.M.G.," LVI., p. 714, and others. Langdon has recently sought to identify Rîm-Sin's capture with that referred to in the formula for Hammurabi's seventh year; see "The Expositor," 1910, p. 131, and "Babyloniaca," 1914, p. 41, and cf. Chiera, "Legal and Administrative Documents," p. 24 f. For Chiera's own researches on the point, see below, [p. 93] f.