From a consideration of their characters, as revealed by independent sources of evidence, we thus obtain the reason for the co-operation of four deities in the Sumerian Creation. In fact the new text illustrates a well-known principle in the development of myth, the reconciliation of the rival claims of deities, whose cults, once isolated, had been brought from political causes into contact with each other. In this aspect myth is the medium through which a working pantheon is evolved. Naturally all the deities concerned cannot continue to play their original parts in detail. In the Babylonian Epic of Creation, where a single deity, and not a very prominent one, was to be raised to pre-eminent rank, the problem was simple enough. He could retain his own qualities and achievements while borrowing those of any former rival. In the Sumerian text we have the result of a far more delicate process of adjustment, and it is possible that the brevity of the text is here not entirely due to compression of a longer narrative, but may in part be regarded as evidence of early combination. As a result of the association of several competing deities in the work of creation, a tendency may be traced to avoid discrimination between rival claims. Thus it is that the assembled gods, the pantheon as a whole, are regarded as collectively responsible for the creation of the universe. It may be added that this use of ilâni, "the gods", forms an interesting linguistic parallel to the plural of the Hebrew divine title Elohim.
It will be remembered that in the Sumerian Version the account of Creation is not given in full, only such episodes being included as were directly related to the Deluge story. No doubt the selection of men and animals was suggested by their subsequent rescue from the Flood; and emphasis was purposely laid on the creation of the niggilma because of the part it played in securing mankind's survival. Even so, we noted one striking parallel between the Sumerian Version and that of the Semitic Babylonians, in the reason both give for man's creation. But in the former there is no attempt to explain how the universe itself had come into being, and the existence of the earth is presupposed at the moment when Anu, Enlil, Enki, and Ninkharsagga undertake the creation of man. The Semitic-Babylonian Version, on the other hand, is mainly occupied with events that led up to the acts of creation, and it concerns our problem to inquire how far those episodes were of Semitic and how far of Sumerian origin. A further question arises as to whether some strands of the narrative may not at one time have existed in Sumerian form independently of the Creation myth.
The statement is sometimes made that there is no reason to assume a Sumerian original for the Semitic-Babylonian Version, as recorded on "the Seven Tablets of Creation";(1) and this remark, though true of that version as a whole, needs some qualification. The composite nature of the poem has long been recognized, and an analysis of the text has shown that no less than five principal strands have been combined for its formation. These consist of (i) The Birth of the Gods; (ii) The Legend of Ea and Apsû; (iii) The principal Dragon Myth; (iv) The actual account of Creation; and (v) the Hymn to Marduk under his fifty titles.(2) The Assyrian commentaries to the Hymn, from which considerable portions of its text are restored, quote throughout a Sumerian original, and explain it word for word by the phrases of the Semitic Version;(3) so that for one out of the Seven Tablets a Semitic origin is at once disproved. Moreover, the majority of the fifty titles, even in the forms in which they have reached us in the Semitic text, are demonstrably Sumerian, and since many of them celebrate details of their owner's creative work, a Sumerian original for other parts of the version is implied. Enlil and Ea are both represented as bestowing their own names upon Marduk,(4) and we may assume that many of the fifty titles were originally borne by Enlil as a Sumerian Creator.(5) Thus some portions of the actual account of Creation were probably derived from a Sumerian original in which "Father Enlil" figured as the hero.
(1) Cf., e.g., Jastrow, Journ. of the Amer. Or. Soc., Vol.
XXXVI (1916), p. 279.
(2) See The Seven Tablets of Creation, Vol. I, pp. lxvi
ff.; and cf. Skinner, Genesis, pp. 43 ff.
(3) Cf. Sev. Tabl., Vol. I, pp. 157 ff.
(4) Cf. Tabl. VII, ll. 116 ff.
(5) The number fifty was suggested by an ideogram employed
for Enlil's name.
For what then were the Semitic Babylonians themselves responsible? It seems to me that, in the "Seven Tablets", we may credit them with considerable ingenuity in the combination of existing myths, but not with their invention. The whole poem in its present form is a glorification of Marduk, the god of Babylon, who is to be given pre-eminent rank among the gods to correspond with the political position recently attained by his city. It would have been quite out of keeping with the national thought to make a break in the tradition, and such a course would not have served the purpose of the Babylonian priesthood, which was to obtain recognition of their claims by the older cult-centres in the country. Hence they chose and combined the more important existing myths, only making such alterations as would fit them to their new hero. Babylon herself had won her position by her own exertions; and it would be a natural idea to give Marduk his opportunity of becoming Creator of the world as the result of successful conflict. A combination of the Dragon myth with the myth of Creation would have admirably served their purpose; and this is what we find in the Semitic poem. But even that combination may not have been their own invention; for, though, as we shall see, the idea of conflict had no part in the earlier forms of the Sumerian Creation myth, its combination with the Dragon motif may have characterized the local Sumerian Version of Nippur. How mechanical was the Babylonian redactors' method of glorifying Marduk is seen in their use of the description of Tiamat and her monster brood, whom Marduk is made to conquer. To impress the hearers of the poem with his prowess, this is repeated at length no less than four times, one god carrying the news of her revolt to another.
Direct proof of the manner in which the later redactors have been obliged to modify the original Sumerian Creation myth, in consequence of their incorporation of other elements, may be seen in the Sixth Tablet of the poem, where Marduk states the reason for man's creation. In the second lecture we noted how the very words of the principal Sumerian Creator were put into Marduk's mouth; but the rest of the Semitic god's speech finds no equivalent in the Sumerian Version and was evidently inserted in order to reconcile the narrative with its later ingredients. This will best be seen by printing the two passages in parallel columns:(1)
(1) The extract from the Sumerian Version, which occurs in
the lower part of the First Column, is here compared with
the Semitic-Babylonian Creation Series, Tablet VI, ll. 6-10
(see Seven Tablets, Vol. I, pp. 86 ff.). The comparison is
justified whether we regard the Sumerian speech as a direct
preliminary to man's creation, or as a reassertion of his
duty after his rescue from destruction by the Flood.
SUMERIAN VERSION SEMITIC VERSION
"The people will I cause to . . . "I will make man, that man may
in their settlements, (. . .).
Cities . . . shall (man) build, I will create man who shall
in their protection will I cause inhabit (. . .),
him to rest,
That he may lay the brick of our That the service of the gods may
house in a clean spot, be established, and that
(their) shrines (may be
built).
That in a clean spot he may But I will alter the ways of the
establish our . . . !" gods, and I will change (their
paths);
Together shall they be
oppressed, and unto evil shall
(they . . .)!"
The welding of incongruous elements is very apparent in the Semitic Version. For the statement that man will be created in order that the gods may have worshippers is at once followed by the announcement that the gods themselves must be punished and their "ways" changed. In the Sumerian Version the gods are united and all are naturally regarded as worthy of man's worship. The Sumerian Creator makes no distinctions; he refers to "our houses", or temples, that shall be established. But in the later version divine conflict has been introduced, and the future head of the pantheon has conquered and humiliated the revolting deities. Their "ways" must therefore be altered before they are fit to receive the worship which was accorded them by right in the simpler Sumerian tradition. In spite of the epitomized character of the Sumerian Version, a comparison of these passages suggests very forcibly that the Semitic-Babylonian myth of Creation is based upon a simpler Sumerian story, which has been elaborated to reconcile it with the Dragon myth.
The Semitic poem itself also supplies evidence of the independent existence of the Dragon myth apart from the process of Creation, for the story of Ea and Apsû, which it incorporates, is merely the local Dragon myth of Eridu. Its inclusion in the story is again simply a tribute to Marduk; for though Ea, now become Marduk's father, could conquer Apsû, he was afraid of Tiamat, "and turned back".(1) The original Eridu myth no doubt represented Enki as conquering the watery Abyss, which became his home; but there is nothing to connect this tradition with his early creative activities. We have long possessed part of another local version of the Dragon myth, which describes the conquest of a dragon by some deity other than Marduk; and the fight is there described as taking place, not before Creation, but at a time when men existed and cities had been built.(2) Men and gods were equally terrified at the monster's appearance, and it was to deliver the land from his clutches that one of the gods went out and slew him. Tradition delighted to dwell on the dragon's enormous size and terrible appearance. In this version he is described as fifty bêru(3) in length and one in height; his mouth measured six cubits and the circuit of his ears twelve; he dragged himself along in the water, which he lashed with his tail; and, when slain, his blood flowed for three years, three months, a day and a night. From this description we can see he was given the body of an enormous serpent.(4)
(1) Tabl. III, l. 53, &c. In the story of Bel and the
Dragon, the third of the apocryphal additions to Daniel, we
have direct evidence of the late survival of the Dragon
motif apart from any trace of the Creation myth; in this
connexion see Charles, Apocrypha and Pseudopigrapha, Vol.
I (1913), p. 653 f.
(2) See Seven Tablets, Vol. I, pp. 116 ff., lxviii f. The
text is preserved on an Assyrian tablet made for the library
of Ashur-bani-pal.
(3) The bêru was the space that could be covered in two
hours' travelling.
(4) The Babylonian Dragon has progeny in the later
apocalyptic literature, where we find very similar
descriptions of the creatures' size. Among them we may
perhaps include the dragon in the Apocalypse of Baruch, who,
according to the Slavonic Version, apparently every day
drinks a cubit's depth from the sea, and yet the sea does
not sink because of the three hundred and sixty rivers that
flow into it (cf. James, "Apocrypha Anecdota", Second
Series, in Armitage Robinson's Texts and Studies, V, No.
1, pp. lix ff.). But Egypt's Dragon motif was even more
prolific, and the Pistis Sophia undoubtedly suggested
descriptions of the Serpent, especially in connexion with
Hades.