(1) Collection de Clercq, t. II, pl. xxxvi. The stele is
sculptured in relief with the figure of a North Syrian god.
Here the winged disk is Egyptian, as well as the god's
helmet with uraeus, and his loin-cloth; his attitude and his
supporting lion are Hittite; and the lozenge-mountains, on
which the lion stands, and the technique of the carving are
Assyrian. But in spite of its composite character the design
is quite successful and not in the least incongruous.
(2) Hogarth, Carchemish, Pt. I (1914), pl. B. 7 f.
(3) Two of the older boys play at knuckle-bones, others whip
spinning-tops, and a little naked girl runs behind
supporting herself with a stick, on the head of which is
carved a bird. The procession is brought up by the queen-
mother, who carries the youngest baby and leads a pet lamb.
Such monuments surely illustrate the adaptability of the Semitic craftsman among men of Phoenician and Aramaean strain. Excavation in Palestine has failed to furnish examples of Hebrew work. But Hebrew tradition itself justifies us in regarding this trait as of more general application, or at any rate as not repugnant to Hebrew thought, when it relates that Solomon employed Tyrian craftsmen for work upon the Temple and its furniture; for Phoenician art was essentially Egyptian in its origin and general character. Even Eshmun-'zar's desire for burial in an Egyptian sarcophagus may be paralleled in Hebrew tradition of a much earlier period, when, in the last verse of Genesis,(1) it is recorded that Joseph died, "and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt". Since it formed the subject of prophetic denunciation, I refrain for the moment from citing the notorious adoption of Assyrian customs at certain periods of the later Judaean monarchy. The two records I have referred to will suffice, for we have in them cherished traditions, of which the Hebrews themselves were proud, concerning the most famous example of Hebrew religious architecture and the burial of one of the patriarchs of the race. A similar readiness to make use of the best available resources, even of foreign origin, may on analogy be regarded as at least possible in the composition of Hebrew literature.
(1) Gen. l. 26, assigned by critics to E.
We shall see that the problems we have to face concern the possible influence of Babylon, rather than of Egypt, upon Hebrew tradition. And one last example, drawn from the later period, will serve to demonstrate how Babylonian influence penetrated the ancient world and has even left some trace upon modern civilization. It is a fact, though one perhaps not generally realized, that the twelve divisions on the dials of our clocks and watches have a Babylonian, and ultimately a Sumerian, ancestry. For why is it we divide the day into twenty-four hours? We have a decimal system of reckoning, we count by tens; why then should we divide the day and night into twelve hours each, instead of into ten or some multiple of ten? The reason is that the Babylonians divided the day into twelve double-hours; and the Greeks took over their ancient system of time-division along with their knowledge of astronomy and passed it on to us. So if we ourselves, after more than two thousand years, are making use of an old custom from Babylon, it would not be surprising if the Hebrews, a contemporary race, should have fallen under her influence even before they were carried away as captives and settled forcibly upon her river-banks.
We may pass on, then, to the site from which our new material has been obtained—the ancient city of Nippur, in central Babylonia. Though the place has been deserted for at least nine hundred years, its ancient name still lingers on in local tradition, and to this day Niffer or Nuffar is the name the Arabs give the mounds which cover its extensive ruins. No modern town or village has been built upon them or in their immediate neighbourhood. The nearest considerable town is Dîwânîyah, on the left bank of the Hillah branch of the Euphrates, twenty miles to the south-west; but some four miles to the south of the ruins is the village of Sûq el-'Afej, on the eastern edge of the 'Afej marshes, which begin to the south of Nippur and stretch away westward. Protected by its swamps, the region contains a few primitive settlements of the wild 'Afej tribesmen, each a group of reed-huts clustering around the mud fort of its ruling sheikh. Their chief enemies are the Shammâr, who dispute with them possession of the pastures. In summer the marshes near the mounds are merely pools of water connected by channels through the reed-beds, but in spring the flood-water converts them into a vast lagoon, and all that meets the eye are a few small hamlets built on rising knolls above the water-level. Thus Nippur may be almost isolated during the floods, but the mounds are protected from the waters' encroachment by an outer ring of former habitation which has slightly raised the level of the encircling area. The ruins of the city stand from thirty to seventy feet above the plain, and in the north-eastern corner there rose, before the excavations, a conical mound, known by the Arabs as Bint el-Emîr or "The Princess". This prominent landmark represents the temple-tower of Enlil's famous sanctuary, and even after excavation it is still the first object that the approaching traveller sees on the horizon. When he has climbed its summit he enjoys an uninterrupted view over desert and swamp.
The cause of Nippur's present desolation is to be traced to the change in the bed of the Euphrates, which now lies far to the west. But in antiquity the stream flowed through the centre of the city, along the dry bed of the Shatt en-Nîl, which divides the mounds into an eastern and a western group. The latter covers the remains of the city proper and was occupied in part by the great business-houses and bazaars. Here more than thirty thousand contracts and accounts, dating from the fourth millennium to the fifth century B.C., were found in houses along the former river-bank. In the eastern half of the city was Enlil's great temple Ekur, with its temple-tower Imkharsag rising in successive stages beside it. The huge temple-enclosure contained not only the sacrificial shrines, but also the priests' apartments, store-chambers, and temple-magazines. Outside its enclosing wall, to the south-west, a large triangular mound, christened "Tablet Hill" by the excavators, yielded a further supply of records. In addition to business-documents of the First Dynasty of Babylon and of the later Assyrian, Neo-Babylonian, and Persian periods, between two and three thousand literary texts and fragments were discovered here, many of them dating from the Sumerian period. And it is possible that some of the early literary texts that have been published were obtained in other parts of the city.
No less than twenty-one different strata, representing separate periods of occupation, have been noted by the American excavators at various levels within the Nippur mounds,(1) the earliest descending to virgin soil some twenty feet below the present level of the surrounding plain. The remote date of Nippur's foundation as a city and cult-centre is attested by the fact that the pavement laid by Narâm-Sin in the south-eastern temple-court lies thirty feet above virgin soil, while only thirty-six feet of superimposed débris represent the succeeding millennia of occupation down to Sassanian and early Arab times. In the period of the Hebrew captivity the city still ranked as a great commercial market and as one of the most sacred repositories of Babylonian religious tradition. We know that not far off was Tel-abib, the seat of one of the colonies of Jewish exiles, for that lay "by the river of Chebar",(2) which we may identify with the Kabaru Canal in Nippur's immediate neighbourhood. It was "among the captives by the river Chebar" that Ezekiel lived and prophesied, and it was on Chebar's banks that he saw his first vision of the Cherubim.(3) He and other of the Jewish exiles may perhaps have mingled with the motley crowd that once thronged the streets of Nippur, and they may often have gazed on the huge temple-tower which rose above the city's flat roofs. We know that the later population of Nippur itself included a considerable Jewish element, for the upper strata of the mounds have yielded numerous clay bowls with Hebrew, Mandaean, and Syriac magical inscriptions;(4) and not the least interesting of the objects recovered was the wooden box of a Jewish scribe, containing his pen and ink-vessel and a little scrap of crumbling parchment inscribed with a few Hebrew characters.(5)
(1) See Hilprecht, Explorations in Bible Lands, pp. 289
ff., 540 ff.; and Fisher, Excavations at Nippur, Pt. I
(1905), Pt. II (1906).
(2) Ezek. iii. 15.
(3) Ezek. i. 1, 3; iii. 23; and cf. x. 15, 20, 22, and
xliii. 3.
(4) See J. A. Montgomery, Aramaic Incantation Texts from
Nippur, 1913
(5) Hilprecht, Explorations, p. 555 f.
Of the many thousands of inscribed clay tablets which were found in the course of the expeditions, some were kept at Constantinople, while others were presented by the Sultan Abdul Hamid to the excavators, who had them conveyed to America. Since that time a large number have been published. The work was necessarily slow, for many of the texts were found to be in an extremely bad state of preservation. So it happened that a great number of the boxes containing tablets remained until recently still packed up in the store-rooms of the Pennsylvania Museum. But under the present energetic Director of the Museum, Dr. G. B. Gordon, the process of arranging and publishing the mass of literary material has been "speeded up". A staff of skilled workmen has been employed on the laborious task of cleaning the broken tablets and fitting the fragments together. At the same time the help of several Assyriologists was welcomed in the further task of running over and sorting the collections as they were prepared for study. Professor Clay, Professor Barton, Dr. Langdon, Dr. Edward Chiera, and Dr. Arno Poebel have all participated in the work. But the lion's share has fallen to the last-named scholar, who was given leave of absence by John Hopkins University in order to take up a temporary appointment at the Pennsylvania Museum. The result of his labours was published by the Museum at the end of 1914.(1) The texts thus made available for study are of very varied interest. A great body of them are grammatical and represent compilations made by Semitic scribes of the period of Hammurabi's dynasty for their study of the old Sumerian tongue. Containing, as most of them do, Semitic renderings of the Sumerian words and expressions collected, they are as great a help to us in our study of Sumerian language as they were to their compilers; in particular they have thrown much new light on the paradigms of the demonstrative and personal pronouns and on Sumerian verbal forms. But literary texts are also included in the recent publications.
(1) Poebel, Historical Texts and Historical and
Grammatical Texts (Univ. of Penns. Mus. Publ., Bab. Sect.,
Vol. IV, No. 1, and Vol. V), Philadelphia, 1914.