“Yes,” was the answer, “but look at those clouds; and is that a river rolling down the hillside?”
Up to that moment there had not been a drop of rain, but even as the words passed the speaker’s lips a blinding flash of light, a sullen growl and a warning drop of rain, making a splash as big as half a crown at our feet, told their own story. In less time than it takes me to write or you to read the horses had been hastily led up to the stable and stuffed into stalls only meant for two, and already occupied. But Natalian horses are generally meek, underbred, spiritless creatures, with sense enough to munch their mealies in peace and quiet, no matter how closely they are packed. As for me, I snatched up my tea-tray and fled into the wee drawing-room. Some one else caught up the table; the straw chairs were left as usual to be buffeted by the wind and weather, and we retreated to the comparative shelter of the house. But no doors or windows could keep out the torrent of rain which burst like a waterspout over our heads, forcing its way under the tiles, beneath the badly-fitting doors and windows, sweeping and eddying all around like the true tropical tempest it was. Claps of thunder shook the nursery, where we three ladies had taken refuge, ostensibly to encourage and cheer the nurse, but really to huddle together like sheep with the children in our midst. Flash after flash lit up the fast-gathering darkness as the storm rolled away, to end in an hour or so as suddenly as it began. By this time it was not much past six, and though the twilight is early in these parts, there was enough daylight still left for our guests to see their way home. So the horses were brought, adieux were made, and our guests set forth, to return, however, in half an hour asking whether there was any other road into town, for the river was sweeping like a maelstrom for half a mile on either side of the frail wooden bridge by which they had crossed a couple of hours earlier. Now, the only other road into town is across a ford, or “drift,” as it is called here, of the same river a mile higher up. Of course, it was of no use thinking of this way for even a moment; but as they were really anxious to get home if possible, F—— volunteered to go back and see if it was practicable to get across by the bridge. I listened and waited anxiously enough in the verandah, for I could hear the roar of the rushing river down below—a river which is ordinarily as sluggish as a brook in midsummer—and I was so afraid that F—— or one of the other gentlemen would rashly venture across. But it was not to be attempted by any one who valued his life that evening, and F—— returned joyously, bringing our guests home as captives. It was great fun, for, in true colonial fashion, we had no servants to speak of except the nurse, the rest being Kafirs, one more ignorant than the other. And fancy stowing four extra people into a house with four rooms already full to overflowing! But it was done, and done successfully too, amid peals of laughter and absurd contrivances and arrangements, reminding us of the dear old New Zealand days.
The triumph of condensation was due, however, to Charlie, the Kafir groom, who ruthlessly turned my poor little pony carriage out into the open air to make room for some of his extra horses, saying, “It wash it, ma’—make it clean: carriage no can get horse-sickness.” And he was right, for it is certain death to turn a horse unaccustomed to the open out of his stable at night, especially at this time of year. We were all up very early next morning, and I had an anxious moment or two until I knew whether my market-Kafir could get out to me with bread, etc.; but soon after seven I saw him trudging gayly along with his bare legs, red tunic and long wand or stick, without which no Kafir stirs a yard away from home. Apropos of that red tunic, it was bought and given to him to prevent him from wearing the small piece of waterproof canvas I gave him to wrap up my bread, flour, sugar, etc. in on a wet morning. I used to notice that these perishable commodities arrived as often quite sopped through and spoiled after this arrangement about the waterproof as before, but the mystery was solved by seeing “Ufan” (otherwise John) with my basket poised on his head, the rain pelting down upon its contents, and the small square of waterproof tied with a string at each corner over his own back. That reminds me of a hat I saw worn in Maritzburg two days ago in surely the most eccentric fashion hat was ever yet put on. It was a large, soft gray felt, and, as far as I could judge, in pretty good condition. The Kafir who sported it had fastened a stout rope to the brim, at the extreme edge of the two sides. He had then turned the hat upside down, and wore it thus securely moored by these ropes behind his ears and under his chin. There were sundry trifles of polished bone, skewers and feathers stuck about his head as well, but the inverted hat sat serenely on the top of all, the soft crown being further secured to its owner’s woolly pate by soda-water wire. I never saw anything so absurd in my life; but Charlie, who was holding my horse, gazed at it with rapture, and putting both hands together murmured in his best English and in the most insinuating manner, “Inkosi have old hat, ma’? Like dat?” He evidently meant to imitate the fashion if he could.
Poor Charlie has lost his savings—three pounds. He has been in great trouble about it, as he was saving up his money carefully to buy a wife. It has been stolen, I fear, by one of his fellow-servants, and suspicion points strongly to Tom the Pickle, who cannot be made to respect the rights of property in any shape, from my sugar upward. The machinery of the law has been set in motion to find these three pounds, with no good results, however; and now Charlie avows his intention of bringing a “witch-finder” (that is, a witch who finds) up to tell him where the money is. I am invited to be present at the performance, but I only hope she won’t say I have got poor Charlie’s money, for the etiquette is that whoever she accuses has to produce the missing sum at once, no matter whether he knows anything about its disappearance or not.
Before I quite leave the subject of thunderstorms—of which I devoutly hope this is the last month—I must observe that it seems a cruel arrangement that the only available material for metaling the roads should be iron-stone, of which there is an immense quantity in the immediate neighborhood of Maritzburg. It answers the purpose admirably so far as changing the dismal swamps of the streets into tolerably hard highroads goes; but in such an electric climate as this it is really very dangerous. Since the principal street has been thus improved, I am assured that during a thunderstorm it is exceedingly dangerous to pass down it. Several oxen and Kafirs have been struck down in it, and the lightning seems to be attracted to the ground, and runs along it in lambent sheets of flame. Yet I fancy it is a case of iron-stone or nothing, for the only other stone I see is a flaky substance which is very friable and closely resembles slate, and would be perfectly unmanageable for road-making purposes.
Speaking of roads, I only wish anybody who grumbles at rates and taxes, which at all events keep him supplied with water and roads, could come here for a month. First, he should see the red mud in scanty quantities which represents our available water-supply (except actually in the town); and next he should walk or ride or drive—for each is equally perilous—down to the town, a mile or two off, with me of a dark night. I say, “with me,” because I should make it a point to call the grumbler’s attention to the various pitfalls on the way. I think I should like him to drive about seven o’clock, say to dinner, when one does not like the idea of having to struggle with a broken carriage or to go the remainder of the way on foot. About 7 P. M. the light is peculiarly treacherous and uncertain, and is worse than the darkness later on. Very well, then, we will start, first looking carefully to the harness, lest Charlie should have omitted to fasten some important strap or buckle. There is a track—in fact, there are three tracks—all the way down to the main road, but each track has its own dangers. Down the centre of one runs a ridge like a backbone, with a deep furrow on either hand. If we were to attempt this, the bed of the pony carriage would rest on the ridge, to the speedy destruction of the axles. To the right there is a grassy track, which is as uneven as a ploughed field, and has a couple of tremendous holes, to begin with, entirely concealed by waving grass. The secret of these constant holes is that a nocturnal animal called an ant-bear makes raids upon the ant-hills, which are like mole-hills, only bigger, destroys them, and scoops down to the new foundation in its search for the eggs, an especial dainty hard to get at. So one day there is a little brown hillock to be seen among the grass, and the next only a scratched-up hole. The tiny city is destroyed, the fortress taken and razed to the ground. All the ingenious galleries and large halls are laid low and the precious nurseries crumbled to the dust. If we get into one of these, we shall go no farther (a horse broke his neck in one last week). But we will suppose them safely passed; and also the swamp. To avoid this we must take a good sweep to the left over perfectly unknown ground, and we shall be sure to disturb a good many Kafir cranes—birds who are so ludicrously like the black-headed, red-legged, white-bodied cranes in a “Noah’s ark” that they seem old friends at once. Now, there is one deep, deep ravine right across the road, and then a steep hill, halfway down which comes a very pretty bit of driving in doubtful light. You’ve got to turn abruptly to the left on the shoulder of the hill. Exactly where you turn is a crevasse of unknown depth, originally some sort of rude drain. The rains have washed away the hoarding, made havoc around the drain, and left a hole which it is not pleasant to look into on foot and in broad daylight. But, whatever you do, don’t, in trying to avoid this hole, keep too much to the right, for there is what was once intended for a reasonable ditch, but furious torrents of water racing along have seized upon it as a channel and turned it into a river-course. After that, at the foot of the hill, lies a quarter of a mile of mud and heavy sand, with alternate big projecting boulders and deep holes made by unhappy wagons having stuck therein. Then you reach—always supposing you have not yet broken a spring—the willow bridge, a little frail wooden structure, prettily shaded and sheltered by luxuriant weeping willows drooping their trailing green plumes into the muddy Umsindusi; and so on to the main road into Pieter-Maritzburg. Such a bit of road as this is! It ought to be photographed. I suppose it is a couple of dozen yards wide (for land is of little value hereabouts, and we can afford wide margins to our highways), and there certainly is not more than a strip a yard wide which is anything like safe driving. In two or three places it is deeply furrowed for fifty yards or so by the heavy summer rains. Here and there are standing pools of water in holes whose depth is unknown, and everywhere the surface is deeply seamed and scarred by wagon-wheels. Fortunately for my nerves, there are but few and rare occasions on which we are tempted to confront these perils by night, and hitherto we have been tolerably fortunate.
March 10.
You will think this letter is nothing but a jumble of grumbles if, after complaining of the roads, I complain of my hens; but, really, if the case were fairly stated, I am quite sure that Mr. Tetmegeier or any of the great authorities on poultry-keeping would consider I had some ground for bemoaning myself. In the first place, as I think I have mentioned before, there is a sudden and mysterious disease among poultry which breaks out like an epidemic, and is vaguely called “fowl-sickness.” That possibility alone is an anxiety to one, and naturally makes the poultry-fancier desirous of rearing as many chickens as possible, so as to leave a margin for disaster. In spite of all my incessant care and trouble, and a vast expenditure of mealies, to say nothing of crusts and scraps, I only manage to rear about twenty-five per cent. of my chickens. Even this is accomplished in the face of such unparalleled stupidity on the part of my hens that I wonder any chickens survive at all. Nothing will induce the hens to avail themselves of any sort of shelter for their broods. They just squat down in the middle of a path or anywhere, and go to sleep there. I hear sleepy “squawks” in the middle of the night, and find next morning that a cat or owl or snake has been supping off half my baby-chickens. Besides this sort of nocturnal fatalism, they perpetrate wholesale infanticide during the day by dragging the poor little wretches about among weeds and grass five feet high, all wet and full of thorns and burs. But it is perhaps in the hen-house that the worst and most idiotic part of their nature shows itself. Some few weeks ago I took three hens who were worrying us all to death by clucking entreaties to be given eggs to sit upon, and established them in three empty boxes, with seven or eight eggs under each. What do you think these hens have done? They have contrived, in the first place, to push and roll all the eggs into one nest. Then they appear to have invited every laying hen in the place into that box, for I counted forty-eight eggs in it last week. Upon these one hen sits, in the very centre. Of course, there are many eggs outside her wings, although she habitually keeps every feather fluffed out to the utmost; which must in itself be a fatigue. Around her, standing, but still sitting vigorously, were three other hens covering, or attempting to cover, this enormous nestful of eggs. Every now and then they appear to give a party, for I find several eggs kicked out into the middle of the hen-house, and strange fowls feeding on them amid immense cackling. Nothing ever seems to result from this pyramid of feathers. It (the pyramid) has been there just five weeks now, and at distant intervals a couple of chickens have appeared which none of the hens will acknowledge. Sitting appears to be their one idea. They look upon chickens as an interruption to their more serious duties, and utterly disregard them. It is quite heartbreaking to see these unhappy chickens seeking for a mother, and meeting with nothing but pecks and squalls, which plainly express, “Go along, do!” One hen I have left, as advised, to her own devices, and she has shown her instinct by laying ten eggs on a rafter over the stable, upon which she can barely balance herself and them. Upon these eggs she is now sitting with great diligence, but as each chicken is hatched there is no possible fate for it but to tumble off the rafter and be killed. There is no ladder or any means of ascent, or of descent except a drop of a dozen feet. Another hen has turned a pigeon off her nest, and insisted on sitting upon the two eggs herself. Great was her dismay, however, when she found that her babies required to be fed every five minutes, and that no amount of pecking could induce them to come out for a walk the day they were hatched. She deserted them, of course, and the poor little pigeons died of neglect. Now, do you not think Kafir hens are a handful for a poor woman, who has quantities of other things to do, to have to manage?
Part of my regular occupation at this time of year, when nearly every blade of grass carries a tick at its extreme tip, is to extract these pertinacious little beasties from the children’s legs and arms. I can understand how it is that G—— is constantly coming to me saying, “A needle, mumsy, if you please: here is such a big tick!” because he is always in the grass helping Charlie to stuff what he has cut for the horses into a sack or assisting some one else to burn a large patch of rank vegetation, and dislodging snakes, centipedes and all sorts of venomous things in the process,—I can understand, I say, how this mischievous little imp, who is always in the front of whatever is going on, should gather unto himself ticks, mosquitoes, and even “fillies;” but I cannot comprehend why the baby, who, from lack of physical possibilities, leads a comparatively harmless and innocent existence, should also attract ticks to his fat arms and legs. I thought perhaps they might come from a certain puppy which gets a good deal of hugging up, but I am assured that a tick never leaves an animal. They will come off the grass upon any live thing passing, but they never move once they have taken hold of flesh with their cruel pincers. It is quite a dreadful thing to see the oxen “out-spanned” when they come down to the “spruit” to drink. Their dewlaps, and indeed their whole bodies, seem a mass of these horrible, swollen, bloated insects, as big as a large pea already, but sucking away with all their might, and resisting all efforts the unhappy animals can make with tail or head to get rid of them. Whenever I see the baby restless and fidgety, I undress him, and I am pretty sure to find a tick or two lazily moving about looking for a comfortable place to settle. G—— gave me quite a fright the other day. He was nicely dressed, for a wonder, to go for a drive with me in the carriage, and was standing before my looking-glass attempting to brush his hair. Suddenly I saw a stream of blood pouring down his neck, and on examination I found that he must have dislodged the great bloated tick lying on his collar, and which had settled on a vein just above his ear. The creature had made quite a wound as it was being torn away by the brush, and the blood was pouring freely from it, and would not be staunched. No cold water or plaster or anything would stop it, and the end was that poor little G—— had to give up his drive and remain at home with wet cloths on his head. He was rather proud of it, all the same, considering it quite an adventure, especially as he declared it did not hurt at all. Both the children keep very well here, although they do not look so rosy as they used to in England; but I am assured that the apple-cheeks will come back in the winter. They have enormous appetites, and certainly enjoy the free, unconventional life amazingly; only Baby will not take to a Kafir nurse-boy. He condescends to smile when Charlie or any of the servants (for they all pet him a great deal) executes a war-dance for his amusement or sings him a song, but he does not like being carried about in their arms. I have now got a Kafir nurse-girl, a Christian. She is a fat, good-tempered and very docile girl of about fifteen, who looks at least twenty-five years old. Baby only goes to her to pluck off the gay ’kerchief she wears on her head. When that is removed he shrieks to get away from her.
It is so absurd to see an English child falling into colonial ways. G—— talks to all the animals in Kafir, for they evidently don’t understand English. If one wants to get rid of a dog, it is of no use saying “Get out!” ever so crossly; but when G—— yells “Foot-sack!” (this is pure phonetic spelling, out of my own head) the cur retreats precipitately. So to a horse: you must tell him to go on in Kafir, and he will not stop for any sound except a long low whistle. G—— even plays at games of the country. Sometimes I come upon the shady side of the verandah, taken up with chairs arranged in pairs along all its length and a sort of tent of rugs and shawls at one end, which is the wagon. “I am playing at trekking, mumsy dear: would you like to wait and see me out-span? There is a nice place with water for the bullocks, and wood for my fire. Look at the brake of my wagon; and here’s such a jolly real bullock-whip Charlie made me out of a bamboo and strips of bullock-hide.” G—— can’t believe he ever played at railways or horses or civilized games, and it is very certain that the baby will trek and out-span so soon as he can toddle.