Let us look at the speakers, a mother and child, the former as she stands leaning against a stone balustrade, which overlooks a small Italian garden, upon which the sun is shining brightly. Far out beyond is the gleaming sea, and on its sparkling, silvery sheen the woman’s eyes are absently fixed as she hearkens to the complaining prattle of the child by her side. She is a beautiful woman is Speranza de Lara, one upon whom Dame Nature has showered her favours freely. As the stranger, looking upon her for the first time, would deem her but a girl in years, and exclaim admiringly at her beauty, it would be difficult to convince him that her age is thirty-five, as in effect it is.

Speranza’s eyes are blue, with the turquoise shade lighting up their clear depths, and a fringe of silky auburn eyelashes confining them within bounds. Her magnificent hair is of a slightly lighter hue, and as the sun plays on the heavy coil that is twisted gracefully upon her noble head, the golden sparks dance merrily around it, like an aureole of gold.

And the child? We must look nearer still at her, for she not only is beautiful, but there is writ upon her face the glowing sign of genius. Like her mother, Gloriana, or, as we shall prefer to call her, Gloria, has blue eyes, but they are the blue of the sapphire, deep in contradistinction to the turquoise shade, which characterises those of Speranza. Auburn eyelashes, too, fringe the child’s wonderful eyes, but again these are many shades darker than the mother’s, while masses of auburn curls play negligently and unconfined, covering the girl’s back like a veil of old-gold. Such is Gloriana de Lara at the age of twelve.

“Won’t Gloria tell mother what that ‘ever so much’ was?”

She puts the question gently, does Speranza. She has never moved from the position in which we first found her, and her eyes are still dreamily searching the waste of blue waters beyond. But as she speaks the child puts her arm caressingly through that of the mother’s, and lays her golden head against that mother’s shoulder.

“Ah! yes, mother, of course I will tell you.”

“Then tell me, Gloria.”

“I was imagining the foam flakelets to be girls, mother, and I looked upon them as my audience. I told them, mother darling, of all the wrongs that girls and women have to suffer, and then I bade them rise as one to right these wrongs. I told them all I could think of to show them how to do so, and then I told them that I would be their leader, and lead them to victory or die. And the wavelets shouted, mother. I seemed to hear them cheer me on, I seemed to see them rising into storm, the wind uprose them, and their white foam rushed towards me, and I seemed to see in this sudden change the elements of a great revolution.”

“Like a dream, Gloria.”

“A living dream, mother; at least it was so to me. It brought a feeling to my heart, mother, which I know will never leave it more, until, until——”