It is said that 'Raftery could have answered that song better, but he had no back here; and Callinan was well-to-do, and had so many of his family and so many friends.' But others say there were some allusions in it to the poverty of his home, that had become known through a servant girl from Raftery's birth-place. But I think even Callinan's friends are sorry now that Raftery was ever made to 'cry tears down.'

IV.

A man near Oranmore says: 'There used to be great talk of the Fianna; and everyone had the poems about them till Raftery came, and he put them out. For when the people got Raftery's songs in their heads, they could think of nothing else: his songs put out everything else. I remember when I was a boy of ten, I was so taken up with his rhymes and songs, I had them all off. And I heard he was coming one night to a stage he had below there where he used to come now and again. And I begged my father to bring me with him that night, and he did; but whatever happened, Raftery didn't come that time, and the next year he died.'

But it is hard to judge of the quality of Raftery's poems. Some of them have probably been lost altogether. There are already different versions of those written out in manuscript books, and of these books many have disappeared or been destroyed, and some have been taken to America by emigrants. It is said that when he was on his deathbed, he was very sorry that his songs had not all been taken down; and that he dictated one he composed there to a young man who wrote it down in Irish, but could not read his own writing when he had done, and that vexed Raftery; and then a man came in, and he asked him to take down all his songs, and he could have them for himself; but he said, 'If I did, I'd always be called Raftery,' and he went out again.

I hear the people say now and then: 'If he had had education, he would have been the greatest poet in the world.' I cannot but be sorry that his education went so far as it did, for 'he used to carry a book about with him—a Pantheon—about the heathen gods and goddesses; and whoever he'd get that was able to read, he'd get him to read it to him, and then he'd keep them in his mind, and use them as he wanted them.' If he had been born a few decades later, he would have been caught, like other poets of the time, in the formulas of English verse. As it was, both his love poems and his religious poems were caught in the formulas imported from Greece and from Rome; and any formula must make a veil between the prophet who has been on the mountain top, and the people who are waiting at its foot for his message. The dreams of beauty that formed themselves in the mind of the blind poet become flat and vapid when he embodies them in the well-worn names of Helen and Venus. The truths of God that he strove in his last years, as he says, 'to have written in the book of the people,' left those unkindled whose ears were already wearied with the well-known words 'the keys of Heaven,' 'penance, fasts, and alms,' to whom it was an old tale to hear of hell as a furnace, and the grave as a dish for worms. When he gets away from the formulas, he has often a fine line on death or on judgment; the cheeks of the dead are 'cold as the snow that is at the back of the sun;' the careless—those who 'go out looking at their sheep on Sunday instead of going to Mass'—are warned that 'on the side of the hill of the tears there will be Ochone!'

His love songs are many; and they were not always thought to bring ill luck; for I am told of a girl 'that was not handsome at all, but ugly, that he made a song about her for civility; for she used to be in a house where he used to lodge, and the song got her a husband; and there is a son of hers living now down in Clare-Galway.' And an old woman tells me, with a sigh of regret for what might have been, that she saw Raftery one time at a dance, and he spoke to her and said: 'Well planed you are; the carpenter that planed you knew his trade.' 'And I said: "Better than you know yours;" for there were two or three of the strings of his fiddle broke. And then he said something about O'Meara, that lived near us; and my father got vexed at what he said, and would let him speak no more with me. And if it wasn't for him speaking about O'Meara, and my father getting vexed, he might have made words about me like he did for Mary Hynes and for Mary Brown.'

'Bridget Vesach,' which I have heard in many cottages, as well as from the old woman in Gort Workhouse, begins: 'I would wed courteous Bridget without coat, shoe, or shirt. Treasure of my heart, if it were possible for me, I would fast for you nine meals, without food, without drink, without any share of anything, on an island of Lough Erne, with desire for you and me to be together till we should settle our case.... My heart started with trouble, and I was frightened nine times that morning that I heard you were not to be found.... I would sooner be stretched by you with nothing under us but heather and rushes, than be listening to the cuckoos that are stirring at the break of day.... I am in grief and in sorrow since you slipped from me across the mearings.'

Another love poem, 'Mairin Stanton,' shows his habit of mixing comparisons drawn from the classics with those drawn from nature:—

'There's a bright flower by the side of the road, and she beats Deirdre in the beauty of her voice; or I might say Helen, Queen of the Greeks, she for whose sake hundreds died at Troy.

'There is light and brightness in her as in those others; her little mouth is as sweet as the cuckoo on the branch. You would not find a mind like hers in any woman since the pearl died that was in Ballylee.