Mother: Is it the verses of Raftery's talk into
the Bush you would wish me to give out, or the
three hundred and sixty-nine verses of the Contention
of the Bards—(Repeats verse of "The Talk
with the Bush" in Irish.)

"Céad agus míle roiámh am na h-Airce

Tús agus crothugadh m'aois agus mo dhata

Thá me o shoin im' shuidhe san áit so

Agus is iomdha sgéal a bhféadain trácht air."

Or I'll English it if that will please you:

"A hundred years and a thousand before the time of the Ark

Was the beginning and creation of my age and my date;

I am from that time sitting in this place,

And it's many a story I am able to give news of."