El Gezzàr was quite deserted: his soldiers had abandoned him, and he was loved by no one; yet was he not dismayed. He sent for his counsellors, one by one, and asked them what they would advise him to do: almost all told him his case was desperate, and that he would do well to fly. “Take what you will with you,” said they, “but leave us, and save the town from the sufferings of a siege.” He scorned their advice. “Go, my friends: God will manage it; and I shall some day have the pleasure of thanking you for your prudent counsels.”

Hadj Ali, the author of this narrative, was a soldier under Yahya Aga, who commanded a few troops, and was, when these events happened, encamped about three hours’ march from Acre. When Yahya heard what was going forward, he hesitated whose cause he should espouse, whether that of the pasha at Acre or of the pasha at Sayda. Ali signified that he was ready to follow him wherever he chose to go; but added that, if he thought obedience to an unjust master was a less sacred duty than fidelity to his comrades, with whom he had been bred up and had fought, then it was with those comrades he must connect his fortunes and conquer or perish with them. “And such is my resolve,” replied the Aga: “their fate and mine shall be one!” He accordingly struck his tents, and joined Selim Pasha, who had quitted Sayda, and was lying before Tyre.

Tyre had remained faithful to El Gezzàr, and shut its gates against Selim. Although the town had no garrison, and the whole population did not amount to more than 2,000, they were willing to try the issue of a contest. But, on the following day, Selim stormed and sacked it, finding a very considerable booty. The women were violated; the houses plundered; and what could not be carried off was sold to camp followers, or thrown away in waste. Property of all kinds lay scattered in the streets, and all the excesses of Turkish warfare were here committed.

On the next day but one, Selim Pasha reached the environs of Acre, and encamped at Abu Ataby, where were provisions in abundance. What was el Gezzàr now to do? Soldiers he had none, and but few friends. His fate seemed certain, and every body foretold his ruin. Still, however, he remained firm. By means of emissaries, he contrived to disseminate a spirit of defection among the troops of his enemy, in holding forth the immense rewards that would attend those who should show themselves faithful to him. He insinuated that the lot of a brave soldier could only be prosperous under a warlike leader like himself, whose contentions with his neighbours, however they might distress the labouring and manufacturing classes, filled the purses of the troops. These, with many other arguments adapted to the occasion, had the desired effect.

El Gezzàr then armed a number of labourers, who happened to be in Acre employed in buildings which he was erecting, and joined them to a few regular soldiers. They were instructed that, at midnight, when the enemy might be supposed asleep, they were to steal forth secretly until they came within the precincts of the camp. Their watchword was to be Balta, the instrument that El Gezzàr always carried about him, and the very name of which, from the fatal purposes to which he had so often turned it, inspired terror. On arriving at the camp, they were to set up a cry of Balta, balta, and to fire their muskets with as much noise as possible. It was supposed by him that the enemy, believing themselves attacked by a larger force than they really were, would be panic-struck, and might take to flight: and his anticipations were verified.

The precautions used to prevent surprise in European camps are unknown or seldom practised in those of Orientals. Fear magnified the number of the assailants, and the rebels fled in disorder. Selim Pasha and Suliman Aga (afterwards pasha of Acre) hovered for some time round the scene of action; until, finding that all was lost, they bent their way to Damascus; and, the stragglers on the road joining them here and there, they made up a body of 300 or 400 men. The Delatis and Arnaûts retired to Nazareth, and soon afterwards, on professing their penitence, were received again into the service of El Gezzàr.

From Damascus Selim Pasha took the road to Aleppo, and from Aleppo went to Constantinople, plundering the villages in his route for subsistence. On arriving in Constantinople, he was seen by the Sultan, on a day of royal diversion, and had the honour of exhibiting together with his Mamelukes in some martial exercises before him. The Sultan took notice of them, and they were sent to the army, at that time in the field against the Russians, with a promise that, when the campaign was over, Selim Pasha should return to Syria with firmans to remove El Gezzàr from his government. But Selim Pasha was killed in the storming of Ismael, and El Gezzàr thus lost a troublesome enemy.

Of the Mamelukes left behind in the tower some were pardoned, some were mutilated by the loss of their noses, eyes, or ears; and some were punished still more severely. The rage of El Gezzàr was not yet appeased. He embarked the remainder of his women for Cairo, where he caused them to be sold. He vented his impotent fury against the trees that had afforded shade to their guilty loves, and against every object that could remind him of his dishonour. Will it be credited? The very cats of the harým were destroyed, that nothing might exist that had witnessed his shame.[63]

CHAPTER XIV.

Departure from Acre—Hadj Ali—Night journey—Encampment at El Guffer—Roman road—Dangerous pass—Distant view of Tyre—Ras-el-ayn—Aqueduct—Slave-dealer—Egyptian grooms—Women washing linen—River Kasmia—Blind travellers—Ancient sepulchral grottoes and other remains—Sarfent—Signor Damiani—The Khudder, used as a coffee-house—The hostess—Grave of Sayd el Abd—Village of Gazzeah—District of the Metoualis—Arrival at Sayda—Beautiful country.