While we were gypsying about in this way we received an invitation to a Druze wedding at Arneh, near Mount Hermon. Richard went to it one way and I another. Whenever we separated, the object was to get information of both routes to our meeting-place, and thus save time and learn more. On meeting, we used to join our notes together.

The wedding was a very pretty one. The bridegroom was a boy of fifteen; and the bride, a Shaykh’s daughter, was about the same age. There was a great deal of singing and dancing, and they were all dressed in their best costumes and jewellery. I was invited to the harím of the bride’s house, where we had a merry time of it. Whilst we were enjoying our fun the girls blew out all our lights, and we were left in the darkness. The bride ran and threw her arms round me, for protection perhaps, and then commenced such a romping and screaming and pinching and pulling that I hardly knew where I was. It was evidently considered a great frolic. After a few minutes they lit the candles again. At last the bride, robed in an izár and veiled, mounted a horse astraddle, and went round to pay her last visit to her neighbours as a maiden. Coming back, the bride and the bridegroom met in the street, and then we all adjourned to her father’s house, where there were more ceremonies and festivities. At midnight we formed a procession to take the bride to her bridegroom’s house, with singing, dancing, snapping of fingers, and loud cries of “Yallah! Yallah!” which lasted till 2 a.m. Then the harím proceeded to undress the bride. We were up all night, watching and joining in different branches of festivities.

The wedding over, we returned home to Salahíyyeh by slow stages. It was a terribly hot road through the desert. I suffered with burning eyeballs and mouth parched with a feverish thirst. I know nothing to equal the delight with which one returns from the burning desert into cool shades with bubbling water. Our house seemed like a palace; and our welcome was warm. So we settled down again at Damascus.

We had a troublesome and unpleasant time during the next few months, owing to a continuation of official rows. There were people at Damascus always trying to damage us with the Government at home, and sending lying reports to the Foreign Office. They were most unscrupulous. One man, for instance, complained to the Foreign Office that I had been heard to say that I had “finished my dispatches,” meaning that I had finished the work of copying Richard’s. Imagine a man noting down this against a woman, and twisting it the wrong way.

I think that the first shadow on our happy life came in July of this year, 1870, when I was at Bludán. An amateur missionary came to Damascus and attempted to proselytize. Damascus was in a very bad temper just then, and it was necessary to put a stop to these proceedings, because they endangered the safety of the Christian population. Richard was obliged to give him a caution, with the result that he made the missionary an enemy, and gave him a grievance, which was reported home in due course.

Another way in which we made enemies was because Richard found it necessary to inform the Jews that he would not aid and abet them in their endeavours to extort unfair usury from the Syrians. Some of the village Shaykhs and peasantry, ignorant people as they were, were in the habit of making ruinous terms with the Jews, and the extortion was something dreadful. Moreover, certain Jewish usurers were suspected of exciting massacres between the Christians and the Moslems, because, their lives being perfectly safe, they would profit by the horrors to buy property at a nominal price. It was brought to the notice of Richard about this time that two Jewish boys, servants to Jewish masters who were British-protected subjects, had given the well-understood signal by drawing crosses on the walls. It was the signal of the massacre in 1860. He promptly investigated the matter, and took away the British protection of the masters temporarily. Certain Israelite money-lenders, who hated him because he would not wink at their sweating and extortions, saw in this an opportunity to overthrow him; so they reported to some leading Jews in England that he had tortured the boys, whom he had not, in point of fact, punished in any way beyond reproving them. The rich Jews at home, therefore, were anxious to procure our recall, and spread it about that we were influenced by hatred of the Jews. One of them had even the unfairness to write to the Foreign Office as follows:

“I hear that the lady to whom Captain Burton is married is believed to be a bigoted Roman Catholic, and to be likely to influence him against the Jews.”

In spite of woman’s rights I was not allowed to answer him publicly. When I heard of it, I could not forbear sending a true statement of the facts of the case to Lord Granville, together with the following letter:

“H.B.M. Consulate, Damascus,

November 29, 1870.