No might nor greatness in mortality
Can censure ’scape: back-wounding calumny
The whitest virtue strikes. What king so strong,
Can tie the gall up in the slanderous tongue?
Shakspeare.
At this point of the narrative it is necessary to turn aside to deal with Miss Stisted’s impeachment of Lady Burton, in the matter of her husband’s recall from Damascus.
Miss Stisted asserts that the true cause of Burton’s recall was Isabel his wife, who had espoused with more zeal than discretion the cause of the Shazli converts to Christianity. She adds: “And while her husband, continually absent exploring or attending to the duties of his Consulate, knew nothing, or next to nothing, about her dangerous proceedings, she impressed upon the people that she acted with his full permission and approval.”[4] It was (according to Miss Stisted) Isabel’s “imprudence and passion for proselytizing” which so enraged the Moslems and the Turkish authorities against Burton that they clamoured for his recall. Thus it is argued that “the true cause of the terrible crash in 1871” was Isabel, and Isabel alone.
This, in brief, is the sum and substance of Miss Stisted’s indictment of Lady Burton on this point. She makes her accusation without adducing a scrap or shred of evidence in support of it, and she makes it in the teeth of the most positive evidence on the other side. Let us examine her charges in the light of facts.
Fortunately, in searching for the true reasons of Burton’s recall from Damascus, I am not dependent, like Miss Stisted, on a mere opinion of my own, nor am I dependent on the testimony of Lady Burton, which, though correct in every detail, might be refused acceptance, on the plea that it was biassed. The true reasons are to be found in an official Blue Book,[5] which contains a review of the whole case. This book publishes the complete correspondence, official and otherwise, for and against Burton, and comprises a review of his Consulship at Damascus from the time he was appointed, in November, 1868, to the day of his recall, in August, 1871.
It is impossible to read this correspondence dispassionately without wondering how it was that Burton was not removed from his post at Damascus before. In the brief space of two years he seems to have managed to set against himself almost every creed, nationality, and interest in Damascus. From the time he went there to the day he was recalled it was little but one long strife. Complaints to his Consul-General at Beyrout, to his Ambassador at Constantinople, to his Chief at the Foreign Office, were incessant; and as they came not from one part of the community of Damascus only, but from several, it is a marvel that the authorities at the Foreign Office, who love nothing better than that things should run, or seem to run, smoothly at the embassies and consulates, were so patient and long-suffering. That they were so forbearing was, I think, largely due to his wife—this same Isabel who, according to Miss Stisted, was responsible for her husband’s recall and the consequent ruin of his official career. It was Isabel who fought Burton’s battles on every charge against him, and she defended him against every attack. Her letters to Lord Granville, to Sir Henry Elliot, Ambassador at Constantinople, to the Consul-General at Beyrout, to Lord Derby and other influential friends in England, and to the permanent officials at the Foreign Office, explaining and defending her husband’s action in every particular, are marvels of special pleading. They are not published, because they would fill volumes; but they can be produced, if necessary.