We were about three hours disentangling ourselves.
I was delighted with my first view of Jeddah. It is the most bizarre and fascinating town. It looks as if it were an ancient model carved in old ivory, so white and fanciful are the houses, with here and there a minaret. It was doubly interesting to me, because Richard came here by land from his famous pilgrimage to Mecca. Mecca lies in a valley between two distant ranges of mountains. My impression of Jeddah will always be that of an ivory town embedded in golden sand.
We anchored at Jeddah for eight days, which time we spent at the British Consulate on a visit. The Consulate was the best house in all Jeddah, close to the sea, with a staircase so steep that it was like ascending the Pyramids. I called it the Eagle’s Nest, because of the good air and view. It was a sort of bachelors’ establishment; for in addition to the Consul and Vice-Consul and others, there were five bachelors who resided in the building, whom I used to call the “Wreckers,” because they were always looking out for ships with a telescope. They kept a pack of bull-terriers, donkeys, ponies, gazelles, rabbits, pigeons; in fact a regular menagerie. They combined Eastern and European comfort, and had the usual establishment of dragomans, kawwasses, and servants of all sizes, shapes, and colour. I was the only lady in the house, but we were nevertheless a very jolly party.
Our first excursion was to Eve’s Tomb, as it is called, a large curious building in a spacious enclosure. Two or three holy people are buried here, and the place commands a lovely view of the distant mountains, beyond which lies Mecca.
The inhabitants of Jeddah are very interesting in many ways. There are some two hundred nautch-girls there; but they are forbidden to dance before men, though I have heard that the law can be evaded on occasions. In the plains there are two different types of Arabs: the Bedawin, and the “settled men.” The latter are a fine, strong, healthy race, though very wild and savage. We used frequently to ride out into the desert and make excursions. I would have given anything to have gone to Mecca. It was hard to be so near, and yet to have to turn round and come back. There was a rumour that two Englishmen had gone up to Mecca for a lark, and had been killed. This was not true. But all the same Mecca was not safe for a European woman, and it was not the time to show my blue eyes and broken Arabic on holy ground. I therefore used to console myself by returning from our expeditions in the desert through the Mecca Gate of Jeddah, and then riding through the bazars, half dark and half lit, to see the pilgrims’ camels. The bazars literally swarmed with a picturesque and variegated mob, hailing from all lands, and of every race and tongue. We were not interfered with in any way; though had it been 1853, the year when Richard went to Mecca, to have taken these rides in the desert, and to have walked through the Mecca Gate, would most certainly have cost us our lives. I also saw the khan where Richard lived as one of these pilgrims in 1853, and the minaret which he sketched in his book on Mecca. While we were at Jeddah the Governor and all those who knew the story of his pilgrimage to Mecca called on us, and were very civil.
ARAB CAMEL-DRIVERS.
Our days at Jeddah were very pleasant ones. In the evening we used to sit outside the Consulate, and have some sherry and a cigarette, and play with the dogs. One evening Richard came in and discovered me anxiously nursing what I thought was a dying negro. He was very angry, for he found him to be only drunk, and there was a great shout of merriment among all our colony in the Consulate—“my boys,” as I used to call them—when the truth came out. These terrible boys teased the negro by putting snuff up his nose. They were awful boys, but such fun. They were always up to all sorts of tricks. When the food was bad, they used to call the cook in, and make him eat it. “What’s this?” they would say. “No! no! Massa; me lose caste.” “Hold your tongue, you damned scoundrel! Eat it directly.” One day it was seven big smoked onions which the cook had to consume. I am bound to say that it had a good effect upon him, for the table was certainly excellent after this. I wish we could follow some such plan in England with our cooks. Even more did I wish we could do so at Trieste. I thought the dogs were worse than the boys. There were about ten bull-dogs in the house. They used to worry everything they saw, and sent every pariah flying out of the bazars. Since I left Jeddah I heard that the natives had poisoned all these dogs, which I really think served the boys right, but not the dogs. I remember too, on one or two occasions, when we were riding out Meccawards, my horse was so thin and the girths were so large that my saddle came round with me, and I had a spill on the sand, which greatly delighted the boys, but did not hurt me.
I was so sorry to part with them all; we were good friends together. But after eight exceedingly pleasant days at Jeddah we received notice to embark, and we had to say good-bye and go on board the Calypso. The sea was very rough, and I sat on a chair lashed to the deck. The Calypso was bound for Bombay, and had taken on board at Jeddah and stowed away some eight hundred pilgrims, who were returning to India from Mecca. They were packed like cattle, and as the weather was very rough the poor pilgrims suffered terribly. The waves were higher than the ship. I crawled about as well as I could, and tried to help the pilgrims a little. The second day one of them died, and was buried at sunset. I shall never forget that funeral at sea. They washed the body, and then put a strip of white stuff round the loins, and a bit of money to show that he is not destitute when he arrives in the next world. Then they tied him up in a sheet, and with his head and feet tied he looked just like a big white cracker. He was then laid upon a shutter with a five-pound bar of iron bound to his feet, and after a short Arabic prayer they took him to the side and hurled him over. There was no mourning or wailing among the pilgrims. On the contrary, they all seemed most cheerful over this function; and of course, according to their way of thinking, a man would be glad to die, as he went straight to heaven. But I am bound to say that it had a most depressing effect upon me, for we had twenty-three funerals in twelve days. They seemed to take it very much as a matter of course; but I kept saying to myself, “That poor Indian and I might both be lying dead to-day. There would be a little more ceremony over me, and (not of course including my husband) my death would cast a gloom over the dinner-table possibly a couple of days. Once we were shunted down the ship’s side, the sharks would eat us both, and perhaps like me a little the better, as I am fat and well fed, and do not smell of cocoa-nut oil; and then we would both stand before the throne of God to be judged—he with his poverty, hardships, sufferings, pilgrimage, and harmless life, and I with all my faults, my happy life, my luxuries, and the little wee bit of good I have ever done or ever thought, to obtain mercy with; only equal that our Saviour died for us both.”
I can hardly express what I suffered during that fortnight’s voyage on board the pilgrim-ship. It was an experience which I would never repeat again. Imagine eight hundred Moslems, ranging in point of colour through every shade from lemon or café au lait to black as ebony; races from every part of the world, covering every square inch of deck, and every part of the hold fore and aft, packed like sardines, men, women, and babies, reeking of cocoa-nut oil. It was a voyage of horror. I shall never forget their unwashed bodies, their sea-sickness, their sores, the dead and the dying, their rags, and last, but not least, their cookery. Except to cook or fetch water or kneel in prayer, none of them moved out of the small space or position which they assumed at the beginning of the voyage. Those who died did not die of disease so much as of privation and fatigue, hunger, thirst, and opium. They died of vermin and misery. I shall never forget the expression of dumb, mute, patient pain which most of them wore. I cannot eat my dinner if I see a dog looking wistfully at it. I therefore spent the whole day staggering about our rolling ship with sherbet and food and medicines, treating dysentery and fever. During my short snatches of sleep I dreamt of these horrors too. But it was terribly disheartening work, owing to their fanaticism. Many of them listened to me with more faith about food and medicines because I knew something of the Korán, and could recite their Bismíllah and their call to prayer.