—"Li pele li, 'Cheri'; li pele li, 'Papoute.'"

—"Aie, aie!—c'est tout, ca?—to maman te jamain pele li daut' chose?"

—"Mo pas connin, moin."

She began to play with some trinkets attached to his watch chain;—a very small gold compass especially impressed her fancy by the trembling and flashing of its tiny needle, and she murmured, coaxingly:—

—"Mo oule ca! Donnin ca a moin."

He took all possible advantage of the situation, and replied at once:—

—"Oui! mo va donnin toi ca si to di moin to laut nom."

The splendid bribe evidently impressed her greatly; for tears rose to the brown eyes as she answered:

—"Mo pas capab di' ca;—mo pas capab di' laut nom ... Mo oule; mo pas capab!"

Laroussel explained. The child's name was Lili,—perhaps a contraction of Eulalie; and her pet Creole name Zouzoune. He thought she must be the daughter of wealthy people; but she could not, for some reason or other, tell her family name. Perhaps she could not pronounce it well, and was afraid of being laughed at: some of the old French names were very hard for Creole children to pronounce, so long as the little ones were indulged in the habit of talking the patois; and after a certain age their mispronunciations would be made fun of in order to accustom them to abandon the idiom of the slave-nurses, and to speak only French. Perhaps, again, she was really unable to recall the name: certain memories might have been blurred in the delicate brain by the shock of that terrible night. She said her mother's name was Adele, and her father's Julien; but these were very common names in Louisiana,—and could afford scarcely any better clew than the innocent statement that her mother used to address her father as "dear" (Cheri),—or with the Creole diminutive "little papa" (Papoute). Then Laroussel tried to reach a clew in other ways, without success. He asked her about where she lived,—what the place was like; and she told him about fig-trees in a court, and galleries, and banquettes, and spoke of a faubou',—without being able to name any street. He asked her what her father used to do, and was assured that he did everything—that there was nothing he could not do. Divine absurdity of childish faith!—infinite artlessness of childish love! ... Probably the little girl's parents had been residents of New Orleans—dwellers of the old colonial quarter,—the faubourg, the faubou'.