Sec. 18

According to a little book published at Matsue, the kembutsu of Oki-no- Kuni are divided among three of the four principal islands; Chiburishima only possessing nothing of special interest. For many generations the attractions of Dogo have been the shrine of Agonashi Jizo, at Tsubamezato; the waterfall (Dangyo-taki) at Yuenimura; the mighty cedar- tree (sugi) before the shrine of Tama-Wakusa-jinja at Shimomura, and the lakelet called Sai-no-ike where the bateiseki is said to be found. Nakanoshima possesses the tomb of the exiled Emperor Go-Toba, at Amamura, and the residence of the ancient Choja, Shikekuro, where he dwelt betimes, and where relics of him are kept even to this day. Nishinoshima possesses at Beppu a shrine in memory of the exiled Emperor Go-Daigo, and on the summit of Takuhizan that shrine of Gongen-Sama, from the place of which a wonderful view of the whole archipelago is said to be obtainable on cloudless days.

Though Chiburishima has no kembutsu, her poor little village of Chiburi—the same Chiburimura at which the Oki steamer always touches on her way to Saigo—is the scene of perhaps the most interesting of all the traditions of the archipelago.

Five hundred and sixty years ago, the exiled Emperor Go-Daigo managed to escape from the observation of his guards, and to flee from Nishinoshima to Chiburi. And the brown sailors of that little hamlet offered to serve him, even with their lives if need be. They were loading their boats with 'dried fish,' doubtless the same dried cuttlefish which their descendants still carry to Izumo and to Hoki. The emperor promised to remember them, should they succeed in landing him either in Hoki or in Izumo; and they put him in a boat.

But when they had sailed only a little way they saw the pursuing vessels. Then they told the emperor to lie down, and they piled the dried fish high above him. The pursuers came on board and searched the boat, but they did not even think of touching the strong-smelling cuttlefish. And when the men of Chiburi were questioned they invented a story, and gave to the enemies of the emperor a false clue to follow.

And so, by means of the cuttlefish, the good emperor was enabled to escape from banishment.

Sec. 19

I found there were various difficulties in the way of becoming acquainted with some of the kembutsu. There are no roads, properly speaking, in all Oki, only mountain paths; and consequently there are no jinricksha, with the exception of one especially imported by the leading physician of Saigo, and available for use only in the streets. There are not even any kago, or palanquins, except one for the use of the same physician. The paths are terribly rough, according to the testimony of the strong peasants themselves; and the distances, particularly in the hottest period of the year, are disheartening. Ponies can be hired; but my experiences of a similar wild country in western Izumo persuaded me that neither pleasure nor profit was to be gained by a long and painful ride over pine-covered hills, through slippery gullies and along torrent-beds, merely to look at a waterfall. I abandoned the idea of visiting Dangyotaki, but resolved, if possible, to see Agonashi-Jizo.

I had first heard in Matsue of Agonashi-Jizo, while suffering from one of those toothaches in which the pain appears to be several hundred miles in depth—one of those toothaches which disturb your ideas of space and time. And a friend who sympathised said:

'People who have toothache pray to Agonashi-Jizo. Agonashi-Jizo is in Oki, but Izumo people pray to him. When cured they go to Lake Shinji, to the river, to the sea, or to any running stream, and drop into the water twelve pears (nashi), one for each of the twelve months. And they believe the currents will carry all these to Oki across the sea.