(2) Perhaps a freak of the wind-yet perhaps a sign of remembrance,—
This fall of a single leaf on the water I pour for the dead.
(3)I whispered a prayer at the grave: a butterfly rose and fluttered—
Thy spirit, perhaps, dear friend!…
IN A CEMETERY AT NIGHT
This light of the moon that plays on the water I pour for the dead,
Differs nothing at all from the moonlight of other years.
AFTER LONG ABSENCE
The garden that once I loved, and even the hedge of the garden,—
All is changed and strange: the moonlight only is faithful;—
The moon alone remembers the charm of the time gone by!
MOONLIGHT ON THE SEA
O vapory moon of spring!—would that one plunge into ocean
Could win me renewal of life as a part of thy light on the waters!
AFTER FAREWELL
Whither now should! look?—where is the place of parting?
Boundaries all have vanished;—nothing tells of direction:
Only the waste of sea under the shining moon!