And with these words she fell forward upon the crouching girl, and died.
The attendants at once attempted to lift the body from Yukiko’s shoulders, and to lay it upon the bed. But—strange to say!—this seemingly easy thing could not be done. The cold hands had attached themselves in some unaccountable way to the breasts of the girl,—appeared to have grown into the quick flesh. Yukiko became senseless with fear and pain.
Physicians were called. They could not understand what had taken place. By no ordinary methods could the hands of the dead woman be unfastened from the body of her victim;—they so clung that any effort to remove them brought blood. This was not because the fingers held: it was because the flesh of the palms had united itself in some inexplicable manner to the flesh of the breasts!
At that time the most skilful physician in Yedo was a foreigner,—a Dutch surgeon. It was decided to summon him. After a careful examination he said that he could not understand the case, and that for the immediate relief of Yukiko there was nothing to be done except to cut the hands from the corpse. He declared that it would be dangerous to attempt to detach them from the breasts. His advice was accepted; and the hands’ were amputated at the wrists. But they remained clinging to the breasts; and there they soon darkened and dried up,—like the hands of a person long dead.
Yet this was only the beginning of the horror.
Withered and bloodless though they seemed, those hands were not dead. At intervals they would stir—stealthily, like great grey spiders. And nightly thereafter,—beginning always at the Hour of the Ox,[[4]]—they would clutch and compress and torture. Only at the Hour of the Tiger the pain would cease.
[4] In ancient Japanese time, the Hour of the Ox was the special hour of ghosts. It began at 2 A.M., and lasted until 4 A.M.—for the old Japanese hour was double the length of the modern hour. The Hour of the Tiger began at 4 A.M.
Yukiko cut off her hair, and became a mendicant-nun,—taking the religious name of Dassetsu. She had an ihai (mortuary tablet) made, bearing the kaimyō of her dead mistress,—“Myō-Kō-In-Den Chizan-Ryō-Fu Daishi”;—and this she carried about with her in all her wanderings; and every day before it she humbly besought the dead for pardon, and performed a Buddhist service in order that the jealous spirit might find rest. But the evil karma that had rendered such an affliction possible could not soon be exhausted. Every night at the Hour of the Ox, the hands never failed to torture her, during more than seventeen years,—according to the testimony of those persons to whom she last told her story, when she stopped for one evening at the house of Noguchi Dengozayémon, in the village of Tanaka in the district of Kawachi in the province of Shimotsuké. This was in the third year of Kōkwa (1846). Thereafter nothing more was ever heard of her.
Story of a Tengu[[1]]
[1] This story may be found in the curious old Japanese book called Jikkun-Shō. The same legend has furnished the subject of an interesting Nō-play, called Dai-É (“The Great Assembly”).
In Japanese popular art, the Tengu are commonly represented either as winged men with beak-shaped noses, or as birds of prey. There are different kinds of Tengu; but all are supposed to be mountain-haunting spirits, capable of assuming many forms, and occasionally appearing as crows, vultures, or eagles. Buddhism appears to class the Tengu among the Mârakâyikas.