And upon the third of the three nights which he passed in prayer before the god, Tamon-Ten revealed himself to the pious Ikenoshoji and said to him:—

"Earnestly wishing to grant your petition, I sought far and near for a fitting heir,—even as far as Tenjiku (India) and Kara (China).

"But though human beings are numerous as the stars in the sky or the countless pebbles upon the shore, I was grieved that I could not find of the seed of man one heir that might well be given to your master.

"And at last, knowing not what else to do, I took away by stealth [the spirit?] of one of the eight children whose father was one of the Shi-Tenno(3), residing on the peak Ari-ari, far among the Dandoku mountains. And that child I will give to become the heir of your master."

Having thus spoken, the deity retired within the innermost shrine. Then Ikenoshoji, starting from his real dream, nine times prostrated himself before the god, and hastened to the dwelling of his master.

Erelong the wife of Takakura Dainagon found herself with child; and after the ten(4) happy months she bore a son with painless labor.

It was strange that the infant had upon his forehead, marked quite plainly and naturally, the Chinese character for "rice."

And it was yet more strange to find that in his eyes four
Buddhas(5) were reflected.

Ikenoshoji and the parents rejoiced; and the name Ari-waka (Young Ari) was given the child—after the name of the mountain Ari-ari —on the third day after the birth.

(1)"Musk-rat" is the translation given by some dictionaries. "Musk-deer" was suggested by my translator. But as some mythological animal is evidently meant, I thought it better to translate the word literally.