Perhaps no inconsiderable portion of this paganism was caused by his youthful worship of Swinburne. All young men in the late sixties and early seventies, with an ear for verbal music and magic, were swearing allegiance to the bard of the famous "Poems and Ballads." Indeed, one feels that Hearn would have been a poet himself, had he but been gifted with the faculty of rhyme. Much of the other equipment of the poet was his in abundant measure,—the love of beauty, the love of lovely words, the joy in the manifold things of nature and art.

Speaking of Swinburne brings us to his reading, and we catch a glimpse of that little shelf of treasured books,—Balzacand Gautier and Rabelais in the French; Poe, to be sure; and—strange choice—the poems of Mr. Thomas Bailey Aldrich.

In these "Letters to a Lady" there is comparatively little discussion of literary subjects, save the mention of the fact that he is reading, always reading. Of literary criticism there is but little. In one letter, indeed, we do get a reference to the character of the Sultana of Aldrich's "Cloth of Gold," but this is a moral rather than a literary discussion. The sign that he was ranging far afield among other men's works, and also the hint of the writer that was to be, is given in little sentences dropped half unconsciously here and there,—sentences that to the student of Hearn's letters seem to be characteristic of his ways of thought, as when he says, "Somehow the ghosts of the letters I write by night laugh in my face by day;" or when he speaks of his horror of crowds and compares it to the terror of the desert camel being urged toward the white walls and shining minarets of the city beyond the desert; or when, curiously enough, he speaks of himself as seeming like a lizard in the July sun, a very similar turn of thought having been employed by Flaubert in one of his letters, which Hearn had probably never read, even though he did once plan a translation from that author.

It is only necessary in conclusion to call attention to one more letter in this section. As a matter of plain prose it would seem that the lady had complained of the coldness and the dubious tone of some of Hearn's letters and had returned them to him. In response he wrote to her a fable of a Sultan and a neighboring Sultana. He told how the Sultana complained of the Sultan's messengers, and how the Sultan committed them to death by fire. The lady was supposed, from this pretty fable, to draw the conclusion that Hearn's letters had been destroyed by their author. From the collection herewith appended, it can be seen that the fabulist availed himself of poetic license.

I

Dear Friend: Your last kind letter makes me in some sort ashamed of my diffidence and coldness. Yet you must be aware how peculiarly I feel myself situated,—constrained, watched everywhere by a hundred eyes that know me, hemmed in with conventionalities of which I only know the value sufficiently to have my nerves on a perpetual strain through fear of breaking them. I am not by nature cold,—quite the reverse, indeed, as many a bitter experience taught me; and I beg you to attribute my manner rather to overcaution than to indifference to the feelings of others. Why, do not we all wear masks in this great carnival mummery of life, in which we all dance and smile disguisedly, until the midnight of our allotted pleasure time comes; and the King-Skeleton commands, "Masks off—show your skulls"? I am afraid you do not understand [me]; or rather, I feel sure you do not wholly,—for you have had little opportunity. You have only seen me on my best behavior; perhaps you might think less of me under other circumstances, but never think me a chilly phantom, though you may occasionally see me only as the Shadow of that which I really am. Have I been rude? Try to forgive my rudeness. It was involuntary.... I think I understood your letters; and I did not form any opinion therefrom, I feel sure, which you would not have liked. I wish I could be less strained and conventional in company. Will try my best to do better. Sincerely,

L. Hearn

II

Dear Friend and Lady (if I may so call you): Do not suppose that when I delay answering one of your kind letters, the tardiness is attributable to neglect: or forgetfulness or inappreciation of your favor. I thoroughly feel—and feel keenly—every kind word or thought you have expressed or felt forme; I have never rendered you, it is true, a single compliment worthy of those I have received,—but only because I was sure that you understood my feelings better than if I had expressed them; I never write altogether as I think, partly because I am not naturally demonstrative, and while capable of more than ordinary sensitive feeling, I have a kind of reluctance to take off what I might term my little mask. Don't hesitate to scold me, as you threaten, should you think I deserve it....

I have been busy all day among noisy crowds of enthusiastic Catholics; and I shudder at the thought of entering a crowd at all times, just as the desert camel shudders when his driver urges him toward the white walls and the shining minarets of a city sparkling beyond the verge of the silent yellow waste. Consequently I was not able to write till late; and even now I am not in a good writing humor. One's skull becomes peopled with Dreams and Fantastic Things just before daybreak; and if you notice aught foolish or absurd in these lines, please attribute them to that weird influence which comes on us all—