But Ichirō, who has dropped the lantern, suddenly delivers, with the full swing of both hands, a sword-slash that nearly severs Kasaku's right arm from the shoulder; and as the victim staggers, the sword of the woman cleaves through his left shoulder. He falls with one fearful cry, "Hitogoroshi!" which means "murder." But he does not cry again. For ten whole minutes the swords are busy with him. The lantern, still glowing, lights the ghastliness. Two belated pedestrians approach, hear, see, drop their wooden sandals from their feet, and flee back into the darkness without a word. Ichirō and O-Noto sit down by the lantern to take breath, for the work was hard.

The son of Kasaku, a boy of fourteen, comes running to find his father. He has heard the song, then the cry; but he has not yet learned fear. The two suffer him to approach. As he nears O-Noto, the woman seizes him, flings him down, twists his slender arms under her knees, and clutches the sword. But Ichirō, still panting, cries, "No! no! Not the boy! He did us no wrong!" O-Noto releases him. He is too stupefied to move.

She slaps his face terribly, crying, "Go!" He runs,—not daring to shriek.

Ichirō and O-Noto leave the chopped mass, walk to the house of Kasaku, and call loudly. There is no reply;—only the pathetic, crouching silence of women and children waiting death. But they are bidden not to fear. Then Ichirō cries:—

"Honorable funeral prepare! Kasaku by my hand is now dead!"

"And by mine!" shrills O-Noto.

Then the footsteps recede.

Act IV. Scene: Interior of Ichirō's house. Three persons kneeling in the guest-room: Ichirō, his wife, and an aged woman, who is weeping.

Ichirō. "And now, mother, to leave you alone in this world, though you have no other son, is indeed an evil thing. I can only pray your forgiveness. But my uncle will always care for you, and to his house you must go at once, since it is time we two should die. No common, vulgar death shall we have, but an elegant, splendid death,—Rippana! And you must not see it. Now go."

She passes away, with a wail. The doors are solidly barred behind her. All is ready.