"Yes; but you know he had to leave them."

"That was very bad, even if Shaka did it. But I don't believe all those stories. And would you leave me, if you could get me?"

So they theorized and argued, and even laughed betimes: it was so pleasant to be together. But suddenly the girl became serious again, and said:—

"Listen! Last night I saw a dream. I saw a strange river, and the sea. I was standing, I thought, beside the river, very near to where it flowed into the sea. And I was afraid, very much afraid, and did not know why. Then I looked, and saw there was no water in the river, no water in the sea, but only the bones of the Buddhas. But they were all moving, just like water.

"Then again I thought I was at home, and that you had given me a beautiful gift-silk for a kimono, and that the kimono had been made. And I put it on. And then I wondered, because at first it had seemed of many colors, but now it was all white; and I had foolishly folded it upon me as the robes of the dead are folded, to the left. Then I went to the homes of all my kinsfolk to say good-by; and I told them I was going to the Meido. And they all asked me why; and I could not answer."

"That is good," responded Tarō; "it is very lucky to dream of the dead. Perhaps it is a sign we shall soon be husband and wife." This time the girl did not reply; neither did she smile.

Tarō was silent a minute; then he added: "If you think it was not a good dream, Yoshi, whisper it all to the nanten plant in the garden: then it will not come true."

But on the evening of the same day Taro's father was notified that Miyahara O-Yoshi was to become the wife of Okazaki Yaïchirō.


VII