Then said Bar-Hedia: "For thee, Rabbi Abayi, the words signify that thou shalt be prosperous and much honored; but for thee, Rabba, who didst pay me nothing, they portend evil only. Thou shalt have no profit in thy labor; thou shalt be falsely accused, and by reason of the accusation, avoided as one guilty of crime."

Still Rabba, speaking now for himself alone, continued: "But I dreamed also that I beheld the exterior door of my dwelling fall down, and that my teeth fell out of my mouth. And I dreamed that I saw two doves fly away, and two radishes growing at my feet."

Again Bar-Hedia answered, saying: "For thee, Rabba, who didst pay me nothing, these things signify evil. The falling of thine outer door augurs the death of thy wife; the loss of thy teeth signifies that thy sons and daughters shall likewise die in their youth. The flight of the doves means that thou shalt be divorced from two other wives, and the two radishes of thy dream foretell that thou wilt receive two blows which thou mayest not return."

And all things thus foretold by Bar-Hedia came to pass. So that Rabba's wife died, and that he was arrested upon suspicion of having robbed the treasury of the king, and that the people shunned him as one guilty. Also while seeking to separate two men fighting, who were blind, they struck him twice unknowingly, so that he could not resent it. And misfortunes came to Rabba even as to Job; yet he could resign himself to all save only the death of his young wife, the daughter of Rabbi Hisda.

At last Rabba paid a great sum to Bar-Hedia, and told him of divers awful dreams which he had had. This time Bar-Hedia predicted happiness for him, and riches, and honors, all of which came to pass according to the words of the interpreter, whereat Rabba marveled exceedingly.

Now it happened while Rabba and Bar-Hedia were voyaging one day together, that Bar-Hedia let fall his magical book, by whose aid he uttered all his interpretations of dreams; and Rabba, hastily picking it up, perceived these words in the beginning: "All dreams shall be fulfilled according to the interpretation of the interpreter." So that Rabba, discovering the wicked witchcraft of the man, cursed him, saying: "Raca! For all else could I forgive thee, save for the death of my beloved wife, the daughter of Rabbi Hisda! O thou impious magician! take thou my malediction!"...

Thereupon Bar-Hedia, terrified, went into voluntary exile among the Romans, vainly hoping thus to expiate his sin, and flee from the consuming power of Rabba's malediction.

Thus coming to Rome, he interpreted dreams daily before the gate of the king's treasury; and he did much evil, as he was wont to do before. One day the king's treasurer came to him, saying: "I dreamed a dream in which it seemed to me that a needle had entered my finger. Interpret me this dream."