This contrast shows the Grimm tale to be the more poetical, while it is the more complex, and contains more barbarous and gruesome elements unsuited to the child of to-day. Of the two forms, the Grimm tale seems the superior tale, however, and if rewritten in a literary form suited to the child, might become even preferable.

Sleeping Beauty, which is another romantic tale that might claim to be the most popular fairy tale, has for its theme the long sleep of winter and the awakening of spring. The Earth goddess, pricked by winter's dart, falls into a deep sleep from which she is awakened by the Sun who searches far for her. This tale is similar to the Norse Balder and the Greek Persephone. Some of its incidents appear also in The Two Brothers, an Egyptian tale of the Nineteenth Dynasty of Seti II, in which the Hathors who pronounce the fate of the Prince correspond to the wicked old Fairy. The spindle whose prick caused slumber is the arrow that wounded Achilles, the thorn which pricked Siegfried, the mistle-toe which wounded Balder, and the poisoned nail of the demon in Surya Bai. In the northern form of the story we find the ivy, which is the one plant that can endure winter's touch. The theme of the long sleep occurs in the mediæval legend of The Seven Sleepers of Ephesus, in the English The King of England and His Three Sons, poetically as Tennyson has given it in his Day-Dream, and in the Story of Brunhilde, in Siegfried. Here a hedge of flames encircles Brunhilde who is awakened at the touch of Siegfried's magic sword, just as Sleeping Beauty is awakened by the Prince's kiss. The kiss may be a survival of an ancient form of worship of some local goddess. In the Hindu Panch-Rhul Ranee, seven ditches surmounted by seven hedges of spears, surround the heroine. Of the Perrault and Grimm versions of Sleeping Beauty, the Perrault version is long and complex because it contains the minor tale of the cruel stepmother added to the main tale, while the Grimm Briar Rose is a model of structure easily separated into ten leading episodes. Sleeping Beauty appeared in Basile's Pentamerone where there is given the beautiful incident of the baby sucking the spike of flax out of its sleeping mother's fingers. The Perrault version agrees with that of Basile in naming the twins, who are Sun and Moon in the Pentamerone, Day and Dawn.

Red Riding Hood is another romantic tale[11] that could claim to be the one most popular fairy tale of all fairy tales. Similar tales occur in the story of the Greek Kronos swallowing his children, in the Algonquin legend repeated in Hiawatha, and in an Aryan story of a Dragon swallowing the sun and being killed by the sun-god, Indra. Red Riding Hood appeals to a child's sense of fear, it gives a thrill which if not too intense, is distinctly pleasing. But it pleases less noticeably perhaps because of its atmosphere of love and service, and because it presents a picture of a dear little maid. The Grandmother's gift of love to the child, the bright red hood, the mother's parting injunction, the Wolf's change of aspect and voice to suit the child—all these directly and indirectly emphasize love, tenderness, and appreciation of simple childhood. The child's errand of gratitude and love, the play in the wood, the faith in the woodcutter's presence—all are characteristic of a typical little maid and one to be loved. There is in the tale too, the beauty of the wood—flowers, birds, and the freshness of the open air. The ending of the tale is varied. In Perrault the Wolf ate Grandmother and then ate Red Riding Hood. In Grimm one version gives it that the Hunter, hearing snoring, went to see what the old lady needed. He cut open the Wolf, and Grandmother and Red Riding Hood became alive. He filled the Wolf with stones. When the Wolf awoke, he tried to run, and died. All three were happy; the Hunter took the skin, Grandmother had her cake and wine, and Red Riding Hood was safe and had her little girl's lesson of obedience. Another Grimm ending is that Little Red-Cap reached the Grandmother before the Wolf, and after telling her that she had met him, they both locked the door. Then they filled a trough with water in which the sausages had been boiled. When the Wolf tried to get in and got up on the roof, he was enticed by the odor, and fell into the trough. A great deal of freedom has been used in re-telling the ending of this tale, usually with the purpose of preventing the Wolf from eating Red Riding Hood. In regard to the conclusion of Red Riding Hood, Thackeray said: "I am reconciled to the Wolf eating Red Riding Hood because I have given up believing this is a moral tale altogether and am content to receive it as a wild, odd, surprising, and not unkindly fairy story."

The interpretation of Red Riding Hood—which the children need not know—is that the evening Sun goes to see her Grandmother, the Earth, who is the first to be swallowed up by the Wolf of Night and Darkness. The red cloak is the twilight glow. The Hunter may be the rising Sun that rescues all from Night. Red Riding Hood has been charmingly elaborated in Tieck's Romantic Poems, and a similar story appears in a Swedish popular song, Jungfrun i'Blaskagen, in Folkviser 3; 68, 69.

VI, VII. The Old Tale and the Modern Tale.

The old fairy tale is to be distinguished from the modern fairy tale. Most of the tales selected have been old tales because they possess the characteristics suited to the little child. The modern fairy tale may be said to begin with Andersen's Fairy Tales.—Since Andersen has been referred to frequently and as a study of The Tin Soldier has already been given, Andersen's work can receive no more detailed treatment here.—The modern fairy tale, since the time of Andersen, has yet to learn simplicity and sincerity. It often is long and involved and presents a multiplicity of images that is confusing. It lacks the great art qualities of the old tale, the central unity and harmony of character and plot. The idea must be the soul of the narrative, and the problem is to make happen to the characters things that are expressive of the idea. The story must hold by its interest, and must be sincere and inevitable to be convincing. It must understand that the method of expression must be the method of suggestion and not that of detail. The old tale set no boundaries to its suggestion. It used concrete artistry; but because the symbol expressed less it implied more. The modern tale is more definitely intentional and it often sets boundaries to its suggestion because the symbol expresses so much. Frequently it emphasizes the satiric and critical element, and its humor often is heavy and clumsy. To be literature, as has been pointed out, besides characters, plot, setting, and dialogue, a classic must present truth; it must have emotion and imagination molded with beauty into the form of language; and it must have the power of a classic to bestow upon the mind a permanent enrichment. Any examination of the modern fairy tale very frequently shows a failure to meet these requirements.

The modern tale is not so poor, however, when we mention such tales as Lewis Carroll's Alice in Wonderland, Oscar Wilde's Happy Prince, Alice Brown's Gradual Fairy, Frances Browne's Prince Fairyfoot, Miss Mulock's Little Lame Prince, Barrie's Peter Pan, Jean Ingelow's Mopsa, the Fairy and The Ouphe in the Wood, Field's The Story of Claus, Stockton's Old Pipes and the Dryad, Kingsley's Water Babies, Ruskin's King of the Golden River, Collodi's Pinocchio, Maeterlinck's Blue-Bird, Kipling's Just-So Stories and the tales of the Jungle Books, Selma Lagerlöf's Wonderful Adventures of Nils, the Uncle Remus Tales of Harris, etc. But these classics are, with a few exceptions, the richness of the primary and elementary literature. The modern fairy tale suited to the kindergarten child, is at a disadvantage, for most likely it is hidden away in some magazine, waiting for appreciation to bring some attention to it. And in these complex modern days it is difficult to secure a tale whose simplicity suits the little child.

Among the best tales for little people are Miss Harrison's Hans and the Four Giants and Little Beta and the Lame Giant. In Little Beta and the Lame Giant a natural child is placed in unusual surroundings, where the gentleness of the giant and the strength of love in the little girl present strong contrasts that please and satisfy. The Sea Fairy and the Land Fairy in Some Fairies I have Met, by Mrs. Stawell, though possessing much charm and beauty, is too complicated for the little people. It is a quarrel of a Sea Fairy and a Land Fairy. It is marked by good structure, it presents a problem in the introduction, has light fancy suited to its characters, piquant dialogue, good description, visualized expressions, and it presents distinct pictures. Its method is direct and it gets immediately into the story. Its method of personification, which in this, perhaps the best story of the collection, is rather delightful, in some of the others is less happy and is open to question. How Double Darling's Old Shoes Became Lady Slippers, by Candace Wheeler, in St. Nicholas, is a really delightful modern fairy story suited to be read to the little child. It is the experience of a little girl with new shoes and her dream about her old shoes. But the story lacks in structure, there is not the steady rise to one great action, the episode of the Santa Claus tree is somewhat foreign and unnecessary, and the conclusion falls flat because the end seems to continue after the problem has been worked out.

In The Dwarf's Tailor, by Underhill, there is much conversation about things and an indirect use of language, such as "arouse them to reply" and "continued to question," which is tedious. The humor is at times heavy, quoting proverbs, such as "The pitcher that goes too often to the well is broken at last." The climax is without interest. The scene of the Dwarfs around the fire—in which the chief element of humor seems to be that the Tailor gives the Dwarf a slap—is rather foolish than funny. The details are trite and the transformation misses being pleasing. Again there is not much plot and the story does not hold by its interest. In The Golden Egg and the Cock of Gold, by Scudder, the conversation is not always to the point, is somewhat on the gossipy order, is trite, and the suspense is not held because the climax is told beforehand. Mrs. Burton Harrison's Old Fashioned Fairy Book is very pleasing, but it was written for her two sons, who were older children. It has the fault of presenting too great a variety of images and it lacks simplicity of structure. Its Juliet, or The Little White Mouse, which seems to be a re-telling of D'Aulnoy's Good Little Mouse, contains a good description of the old-time fairy dress. Deep Sea Violets, perhaps the best-written story in the book, gives a good picture of a maiden taken to a Merman's realm. Rosy's Stay-at-Home Parties has delightful imagination similar to that of Andersen.

Five Little Pigs, by Katherine Pyle, is a delightful little modern story, which could be used with interest by the child who knows The Story of Three Little Pigs. The Little Rooster, by Southey, is a very pleasing realistic tale of utmost simplicity which, because of its talking animals, might be included here. A criticism of this tale, together with a list of realistic stories containing some realistic fairy tales suited to the kindergarten, may be read in Educational Foundations, October, 1914. The Hen That Hatched Ducks, by Harriet Beecher Stowe, is a pleasing and sprightly humorous tale of Madam Feathertop and her surprising family of eight ducks, and of Master Gray Cock, Dame Scratchard and Dr. Peppercorn. A modern tale that is very acceptable to the children is The Cock, the Mouse, and the Little Red Hen, by Félicité Lefèvre, which is a re-telling of the Story of the Little Red Hen combined with the story of The Little Rid Hin. In this tale the two old classic stories are preserved but re-experienced, with such details improvised as a clever child would himself naturally make. These additional details appeal to his imagination and give life-likeness and freshness to the tale, but they do not detract from the impression of the original or confuse the identity of the characters in the old tales.