I fear that Mr. B—— has exaggerated matters.—I like not his countenance. It is absolutely killing.—Should evil befal thee, what will he not have to answer for? I know not the being that will be deserving of so much pity, or that I shall hate more. He will be an outcast, alien—In which case I will be a father to thy children, my good girl!—therefore take no thought about them.—

But, Eliza, if thou art so very ill, still put off all thoughts of returning to India this year.—Write to your husband—tell him the truth of your case.—If he is the generous, humane man you describe him to be, he cannot but applaud your conduct.—I am credibly informed, that his repugnance to your living in England arises only from the dread, which has entered his brain, that thou mayest run him in debt, beyond thy appointments, and that he must discharge them—that such a creature should be sacrificed for the paltry consideration of a few hundreds, is too, too hard! Oh! my child! that I could, with propriety indemnify him for every charge, even to the last mite, that thou hast been of to him! With joy would I give him my whole subsistence—nay, sequester my livings, and trust the treasures Heaven has furnished my head with, for a future subsistence.—

You owe much, I allow, to your husband,—you owe something to appearances, and the opinion of the world; but, trust me, my dear, you owe much likewise to yourself.—Return therefore, from Deal, if you continue ill.—I will prescribe for you, gratis.—You are not the first woman, by many, I have done so for, with success. I will send for my wife and daughter, and they shall carry you, in pursuit of health, to Montpelier, the wells of Bancois, the Spa, or whither thou wilt. Thou shalt direct them, and make parties of pleasure in what corner of the world fancy points out to thee. We shall fish upon the banks of Arno, and lose ourselves in the sweet labyrinths of its vallies.—And then thou shouldst warble to us, as I have once or twice heard thee.—“I’m lost, I’m lost”—but we should find thee again, my Eliza.—Of a similar nature to this, was your physician’s prescription: “Use gentle exercise, the pure southern air of France, or milder Naples—with the society of friendly, gentle beings.” Sensible man! He certainly entered into your feelings. He knew the fallacy of medicine to a creature, whose ILLNESS HAS ARISEN FROM THE AFFLICTION OF HER MIND. Time only, my dear, I fear you must trust to, and have your reliance on; may it give you the health so enthusiastic a votary to the charming goddess deserves.

I honour you, Eliza, for keeping secret some things, which if explained, had been a panegyric on yourself. There is a dignity in venerable affliction which will not allow it to appeal to the world for pity or redress. Well have you supported that character, my amiable, philosophic friend! And, indeed, I begin to think you have as many virtues as my uncle Toby’s widow.—I don’t mean to insinuate, hussy, that my opinion is no better founded than his was of Mrs. Wadman; nor do I conceive it possible for any Trim to convince me it is equally fallacious.—I am sure, while I have my reason, it is not.—Talking of widows—pray, Eliza, if ever you are such, do not think of giving yourself to some wealthy nabob—because I design to marry you myself.—My wife cannot live long—she has sold all the provinces in France already—and I know not the woman I should like so well for her substitute as yourself.—’Tis true, I am ninety-five in constitution, and you but twenty-five—rather too great a disparity this!—but what I want in youth, I will make up in wit and good humour.—Not Swift so loved his Stella, Scarron his Maintenon, or Waller his Sacharissa, as I will love, and sing thee, my wife elect! All those names, eminent as they were, shall give place to thine, Eliza. Tell me, in answer to this, that you approve and honour the proposal, and that you would (like the Spectator’s mistress) have more joy in putting on an old man’s slipper, than associating with the gay, the voluptuous, and the young.—Adieu, my Simplicia!

Yours,

Tristram.


LETTER X.

MY DEAR ELIZA!

I Have been within the verge of the gates of death.—I was ill the last time I wrote to you, and apprehensive of what would be the consequence.—My fears were but too well founded; for, in ten minutes after I dispatched my letter, this poor, fine-spun frame of Yorick’s gave way, and I broke a vessel in my breast, and could not stop the loss of blood till four this morning. I have filled all thy India handkerchiefs with it.—It came, I think, from my heart! I fell asleep through weakness. At six I awoke, with the bosom of my shirt steeped in tears. I dreamt I was sitting under the canopy of Indolence, and that thou earnest into the room, with a shaul in thy hand, and told me, my spirit had flown to thee in the Downs, with tidings of my fate; and that you were come to administer what consolation filial affection could bestow, and to receive my parting breath and blessing.—With that you folded the shaul about my waist, and, kneeling, supplicated my attention. I awoke; but in what a frame! Oh! my God! “But thou wilt number my tears, and put them all into thy bottle.”—Dear girl! I see thee,—thou art for ever present to my fancy,—embracing my feeble knees, and raising thy fine eyes to bid me be of comfort: and when I talk to Lydia, the words of Esau, as uttered by thee, perpetually ring in my ears—“Bless me even also, my father!”—Blessing attend thee, thou child of my heart!