[ CHAPTER XXXII]
——“Because,” quoth my great-grandmother, repeating the words again—“you have little or no nose, Sir.”———
S’death! cried my great-grandfather, clapping his hand upon his nose,—’tis not so small as that comes to;——’tis a full inch longer than my father’s.—Now, my great-grandfather’s nose was for all the world like unto the noses of all the men, women, and children, whom Pantagruel found dwelling upon the island of Ennasin.———By the way, if you would know the strange way of getting a-kin amongst so flat-nosed a people——you must read the book;——find it out yourself, you never can.——
—’Twas shaped, Sir, like an ace of clubs.
—’Tis a full inch, continued my grandfather, pressing up the ridge of his nose with his finger and thumb; and repeating his assertion——’tis a full inch longer, madam, than my father’s——You must mean your uncle’s, replied my great-grandmother.
———My great-grandfather was convinced.—He untwisted the paper, and signed the article.
[ CHAPTER XXXIII]
——What an unconscionable jointure, my dear, do we pay out of this small estate of ours, quoth my grandmother to my grandfather.
My father, replied my grandfather, had no more nose, my dear, saving the mark, than there is upon the back of my hand.
—Now, you must know, that my great-grandmother outlived my grandfather twelve years; so that my father had the jointure to pay, a hundred and fifty pounds half-yearly—(on Michaelmas and Lady-day),—during all that time.